
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 1»
— Я не могу вам помочь, — проговорил он, отвернувшись, и я поняла, что он врёт. Вот это я чувствовала вполне отчётливо. — Можете, но не хотите, — возразила я. — Азарову в какой-то момент удалось запустить энергосистему «Паладина», и вы знаете, как он это сделал. Скажите мне, как? — Нет, это не выход. Это тупик. Потому у него и не получилось, — он обернулся и посмотрел на меня. — И у вас не получится. Потому смиритесь с тем, что вам придётся остаться здесь. — Не выйдет, я всё равно буду добиваться своей цели. И я добьюсь. — А мне предлагаете не вставать у вас на пути? — усмехнулся он. — Я не бульдозер, чтоб пугать вас переломанными костями. Но вставать на пути, действительно, не советую. Убив командира звездолёта, вы поставили себя вне закона… — Какого закона? — неожиданно крикнул он. — Вы сами знаете, — спокойно ответила я. — Можете сколько угодно говорить мне о чужом мире и этих древних стенах, но тот закон, о котором я говорю, всегда со мной, как и эти крылья. Он вне времени и вне пространства. А вы — вне его. Я жду от вас помощи, но если столкнусь с противодействием, буду действовать по обстоятельствам. — Конечно, командор, — резко проговорил он, — ваша цель — спасти два экипажа. Но оправдывает ли эта цель все средства? — Что вы имеете в виду? — нахмурилась я, озадаченная его внезапной горячностью. — Какие средства, по-вашему, в данном случае недопустимы? Он смутился и снова отвернулся. — Я не стану вам помогать, командор. Уж простите, я не могу звать вас иначе. Я не заинтересован в том, чтоб вы достигли цели. — Почему? — Потому что… — он обернулся, и на его губах снова мелькнула тонкая усмешка. — Я не обязан сообщать вам мотивы моих решений. Я всё сказал. — Нет, так не пойдёт, — покачала головой я. — Если б я получила удовлетворяющий меня ответ, я б откланялась и отправилась собирать наших бродяг и заводить движки кораблей, но так… Вам придётся оказать мне гостеприимство, Бен. — Что? — возмутился он. — Да, я по вашей воле оказалась здесь. И этот замок я нахожу удобной базой для своих дальнейших действий. К тому же я ещё надеюсь склонить вас к сотрудничеству. Или вы прогоните меня? Он мрачно посмотрел на меня и вздохнул. — Даму? Под проливной ливень? — в его голосе прозвучал сарказм. — Бог с вами, командор. Я же не зверь. Живите, если хотите. Я слышал с вами ангелами спорить бесполезно. Гонишь вас в дверь, а вы — в окно! Я не стала спорить. Он задумчиво смотрел на меня, а потом подошёл к витому шандалу и обернулся. В его взгляде появилась заинтересованность. — Хотите меня ещё о чём-то спросить? — он провёл пальцами над пламенем свечи. — Да, — кивнула я. — Я хотела бы больше узнать о вашем даре? — Кто сказал, что у меня есть дар? — он покосился на меня. — Разве наличие дара является необходимым для того, чтоб попасть в наше подразделение? — Мне понравилось, как это прозвучало: наше подразделение… Я просто знаю, что у вас есть дар. Об этом мне говорил Азаров. Он нахмурился и снова поднёс руку к пламени. — А что он сказал о моём даре? — Он сказал, что ваш дар тёмен и опасен. Он усмехнулся и пальцем затушил свечу. Потом повернулся ко мне и произнёс: — Это так. Я — некромант, Повелитель теней, заклинатель духов. Я имею дело со всем, что касается смерти. — Наверно так оно и есть. Именно поэтому за мной последнее время таскаются призраки. И вы умеете создавать зомби? |