
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»
Однако остаться в одиночестве ему не удалось. Неожиданно что-то маленькое и серое шмыгнуло через приоткрытую дверь в комнату и промчалось в угол, где за пологом скрывались слегка покоробившиеся деревянные карнизы. Следом ворвался большой лохматый кот и неумолимой боевой машиной помчался за мышкой. Однако мышь ускользнула в щель между стыками карниза, а кот замер, едва не врезавшись в стену носом, потом какое-то время озабоченно рассматривал полог и, наконец, заметив наблюдавшего за ним хозяина дома, мило смутился и принялся вылизывать тёмную лапку в белом тапочке. После этого он грациозно потянулся, победоносно подняв свой великолепный пушистый хвост, и сел, невозмутимо глядя на барона. — Киса! — раздался где-то недалеко голос Хока, и вскоре дверь приоткрылась, и он появился на пороге. — Простите, ваша светлость, — произнёс он, входя. — Я говорил ему не играть в покоях, но он слишком увлекается и носится, сшибая всё на своём пути. Он взял кота на руки и хотел выйти, но Айолин его остановил. — Он вовсе не играл, друг мой, — улыбнулся барон. — Он гнался за мышью, то есть выполнял очень важную и нужную работу, которую могут выполнять только представители его славного племени. Правда, он не поймал её, но в следующий раз ему несомненно повезёт. Вы не составите мне компанию, если конечно вас не смущает столь мрачная обстановка? — С удовольствием, — кивнул Хок и присев в соседнее кресло, усадил Кису на колени, кот тут же разлёгся и замурлыкал, благосклонно принимая ласковые почёсывания хозяина. Хок при этом внимательно взглянул на барона и спросил: — Ваше мрачное настроение вызвано этой обстановкой или она нужна вам потому, что соответствует вашему настроению? — Скорее, последнее, — пробормотал Айолин и посмотрел на него из-под ресниц. — Скажите мне, командор де Мариньи, что вы знаете о Повелителе теней? — Практически ничего, — пожал плечами тот. — А к чему этот интерес? — Я полагаю, что вы с ним знакомы, поскольку являетесь членами одного рыцарского ордена, который сравнительно невелик, и, насколько мне известно, все его члены знают друг друга. Хок задумчиво смотрел на него и Айолин пожал плечами. — Я видел Повелителя Теней. В своих видениях, когда был охвачен смертным сном. Это высокий худощавый мужчина, чрезвычайно бледный, с раскосыми голубыми глазами и коротко остриженными чёрными вьющимися волосами, не так ли? И на его руке такой же браслет, как и у вас, только другого цвета. Он серый. — Да, вы правы, — признал Хок. — Он — один из нас. Когда я его знал, я думал, что он — обычный человек, но что он собой представляет теперь, я не знаю. Я понятия не имею, какими способностями он обладает, зачем он устроил своё пристанище именно на Грозовой горе и какие цели он вообще преследует в этом мире. Он всегда был замкнутым и сдержанным на вид, но именно в груди таких людей часто бушуют роковые страсти. — И леди Дарья его не боится? — Нет. Я думаю, она не видит причин для страха, если бывает в его мрачных чертогах. Но она — это не все остальные. — Безусловно… — пробормотал Айолин и, откинувшись на спинку кресла, посмотрел в потолок, расчерченный тёмными стропилами. — А что бы вы сказали, если б узнали, что войско Сен-Марко собирается отправиться туда и захватить его замок? |