
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»
Донцов не стал спрашивать у Лоранта, неужели ему совсем не жаль несчастную женщину. Ответ был написан на его лице. Должно быть, думая об Изабо, он, наконец, справился со своей слабостью, потому что вдруг выпрямился, и, схватившись за кувшин, принялся разливать вино. — Я сегодня совсем не в состоянии упражняться на мечах, мой добрый сэр, но в благодарность за ваше участие угощаю вас ужином. И я рад тому, что вы разделите эту трапезу со мной. Всё же мне легче, когда рядом есть понимающий мои чувства человек. Мне ещё предстоит научиться быть жёстким и безжалостным, и я уверен, что не разочарую свою семью! И снова Донцов воздержался от висящего на кончике языка пожелания, хранить свое сердце в чистоте и сострадании. Вряд ли такой совет был нужен юному принцу в этом жестоком и страшном мире. Спустя пару часов принц, выпив почти в одиночку кувшин вина и оттого заметно повеселев, отправился спать, но перед этим не позабыл вручить своему гостю именной ярлык и кошелёк с золотом, часть из которого предназначалась в качестве аванса кузнецу за кинжал, часть — в оплату эля для слуг, а остальная должна была компенсировать Донцову его труды. Простившись с Лорантом, он отправился к Ликару и сообщил ему, куда его направил младший принц. — Как будто у мальчишки нет других слуг, — проворчал энфер, оторвавшись от своих бумаг. — Эй, постойте, он плакался вам о том, что ему было скучно, жарко и он измучился весь день сидеть в доспехах? А вы пообещали не выдавать его? Не отвечайте, вижу по лицу. Можете идти, и выполнить эти его капризы, но только один раз! Не хочу отменять его приказ, хоть и вижу его глупость. Я скажу ему, что для посылок есть лакеи, а капитан моей личной гвардии занят более важными делами. Донцов склонился в поклоне и вышел из кабинета. Он отправился в город, предъявляя ярлык принца караульным и страже, и все они почтительно кланялись и, пропустив его, возвращались к своим делам. Он зашёл в трактир, где грустный хозяин переживал оттого, что из-за комендантского часа у него стало меньше посетителей, и заказал эль для слуг принца, тем самым облегчив страдания трактирщика. Потом завернул к кузнецу, который всё ещё трудился в своей маленькой кузнице, используя светлую ночь для тонкой работы. В преддверии войны заказов на оружие было много, и терять время на сон было глупо. Вот и сейчас он склонился над столом, вытравливая на белом клинке меча свирепую львиную морду. Донцов придирчиво осмотрел выкованный для него кинжал и остался доволен работой. Он расплатился и сделал заказ от имени принца, велев кузнецу сделать изысканный кинжал, и даже нарисовал на листе фигурную гарду, которая лепестками лилии загибалась к клинку, а потом и рукоятку с рифлёной в виде чешуи поверхностью. Осмотрев рисунок, он добавил на рукоятку изящную головку шишечкой, в месте соединения с рукоятью оплетенную двойной косичкой. Кузнец с интересом следил за его действиями, а потом спросил, может ли он и впредь делать такие кинжалы для своих клиентов? — Придержите идею до того, как его высочество продемонстрирует свой кинжал друзьям, а потом можете повторять его сколько угодно, — усмехнулся Донцов. — Но какое-то время принц Лорант должен оставаться единственным счастливым обладателем такого оружия. |