Книга Повелитель теней. Том 2, страница 23 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»

📃 Cтраница 23

Я внимательно слушала этого молодого человека в ржавых, изрезанных чужими мечами доспехах, думая, сам он пришёл к пониманию монотеизма или его кто-то этому научил. Впрочем, это было неважно. Я снова ни на шаг не продвинулась к решению своей задачи, хотя, была у меня такая сумасшедшая мысль, попробовать обратиться прямо к хозяину этого мира, минуя упрямого Бена. Но как к нему обратиться? Некоторый контакт у меня с ним возник, он прекрасно знал, чего я хочу, но как-то не спешил исполнить моё заветное желание. Забытая в детстве книга, хрустальный кубок, плед — это пожалуйста, а вот искра в двигателе баркентины — это нет. Оно желало, чтоб я приняла участие в его грандиозной игре, и ещё неизвестно, сколько уровней мне придётся пройти, и каким будет приз. Может, вовсе не таким, на какой я рассчитываю.

Я неожиданно заметила за спинкой кресла движение. Это была всего лишь длинная чёрная тень, которая, осмелев, вытекла из своего угла, словно пытаясь подслушать наш разговор.

— А что вы скажете о тенях? — спросила я.

Он равнодушно посмотрел вокруг.

— Это всего лишь тени. Они есть везде, где сумрак.

— Повелитель говорит, что они шпионят для него по всему континенту.

— Не знаю. Мне кажется, что они лишены разума, просто нечто неуловимое и неосязаемое. Хотя, он говорит с душами умерших, поднимает на ноги трупы. Возможно, он и умеет говорить с тенями. Они часто струятся вокруг него, как языки пламени вокруг колдуна на костре.

— Странное сравнение, — заметила я.

— Весьма уместное, если учитывать, что он колдун. А колдуны в нашем мире делятся на два вида: те, кого можно сжечь, и кого нельзя. Он слишком опасен и силён, но он тоже заточён здесь, в этом дьявольском месте. Наверно и он наказан кем-то свыше за прегрешения, которые совершил.

— Очень может быть… — пробормотала я, подумав, что, может, Бен сам наказал себя за убийство Азарова.

— Он, как дракон, прикованный в пещере, в которой спрятан клад.

— Что вы сказали? — я с удивлением взглянула на Зикура.

— В детстве кормилица рассказывала мне о кладе, который можно было добыть, только убив дракона.

— Вы думаете, что Повелитель обосновался здесь, чтоб что-то охранять? Алмазное Сердце?

— Алмазное Сердце не нуждается в том, чтоб его охраняли. Даже Цитадель Девы Лардес по большому счёту не нужна. Алмазное сердце с мою голову и скрыто в толще скалы или под ней. Нужно срыть скалу, чтоб найти его. Я уж не говорю о том, что и по пути сюда искателей Сокровища будет ждать много испытаний. Не думаю, что кто-то мог бы похитить его.

— И всё же его охраняют.

— Если вы о людях коменданта цитадели Ареса, то для них это высокое служение. Они вроде жрецов, которые служат Сердцу своими мечами и душами. Это нужно, скорее, им, чем ему. Но Повелитель не похож на них. В его действиях нет смирения и благоговения. Он, как дракон, которого приковали, и он вынужден защищать сокровище, чтобы выжить самому.

— Странно, — пробормотала я, вдруг подумав, что метафора Зикура очень точно описывает положение Бена. — Но если он охраняет не Алмазное Сердце, то что?

— Кто знает… — чуть слышно пробормотал он. — У каждого здесь свои тайны, а его тайна может быть так зловеща и велика, что лучше к ней не приближаться.

— И вам не страшно оставаться здесь? — после минутного молчания спросила я, снова взглянув на него.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь