Книга Повелитель теней. Том 2, страница 271 – Лариса Куницына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»

📃 Cтраница 271

— Это странно, — задумчиво проговорил Марк. — В отличие от других его приятелей, вы обладаете настоящим влиянием при дворе, которое зиждется на том, что вы действительно нужны королю.

— Поэтому он стал видеть во мне конкурента. Все эти затеи с шумными праздниками и дикими оргиями больше не востребованы во дворце, теперь нужны люди, полезные для войны. И я теперь больше нужен королю, чем виконт Монтре. Поэтому он и пытается оттеснить меня. Согласитесь, учитывая интересы коммерции, я в любом случае не смогу отказаться от поставок серы в Сен-Марко. Так зачем при этом допускать меня к трону, когда я могу занять место среди сотен купцов, везущих сюда коней, оружие и амуницию? Видимо, это он и пытается внушить королю. Вы заметили этот наглый ход с сокольничим? Теодор Бризон вырос в моём поместье и это я представил его ко двору. И вдруг Теодор погибает при подозрительных обстоятельствах, и Монтре тут же предлагает на эту должность его брата, который, кстати сказать, и живёт в его доме. Что это, как не удар по моему влиянию? Не исключаю, что Теодор погиб не просто так.

— У меня есть подозрения, что его убил Жан Жувер, — сообщил Марк, взглянув на графа. — Он сам проговорился мне в какой-то момент, но не стал развивать эту тему. Других доказательств у меня нет.

— Де Грамон знает? — тут же уточнил граф. Марк кивнул. — Что ж, весьма грубый, но эффективный ход: убить моего человека, чтоб протолкнуть к королю своего. Как видите, я прав. Ради такой малости виконт Монтре не остановился даже перед убийством невинного юноши.

Марк не стал спорить с ним по поводу невинности Теодора Бризона и причин его гибели.

— Значит, вы считаете, что позиции Монтре при дворе сейчас так шатки, что он не гнушается подобными методами? — вместо этого спросил он.

— Я в этом уверен, — хмуро проговорил Блуа. — Зачем же ещё ему ехать на войну? Это я, воспитанный в поместье и с малых лет привыкший к седлу и обученный обращаться с оружием, без особых опасений отправлюсь с королём в поход, но Монтре, росший избалованным пажом при дворе старой графини Лафайет, не знавший никаких испытаний страшнее, чем попасть под дождь во время охоты, с чего бы ему стремиться туда? Он боится, что король его забудет, что его место при нём займёт кто-то другой. Он не может оттеснить Вайолета, де Сансера, де Бове или Делвин-Элидира, но меня, чья заслуга состоит только в поставках одной из составляющих пороха, почему нет?

Граф задумался, потом снова взглянул на де Сегюра.

— Послушайте, барон, я знаю, что вы служите графу Раймунду. Он меня не жалует, как и его молодой друг де Грамон. Однако вы, как умный человек, не можете не понимать, что от меня королю всё же есть польза, я искренне предан ему и готов служить на любых условиях, в то время как Монтре — человек при дворе совершенно лишний. Видите, я говорю вам это прямо, хотя знаю, что вы пользуетесь его симпатией и, возможно, передадите ему мои слова. И всё же я уповаю на ваше благородство. Я не претендую на, сколь бы то ни было, значительную роль при дворе, и всё же я не купец, я граф крови, и моё место возле трона оправдано. Потому я не меньше Раймунда заинтересован в отстранении Монтре. Я ничего у вас не прошу, просто хочу, чтоб вы знали о моих устремлениях. И, кроме того, я ищу подлинной дружбы достойных людей, а потому с удовольствием буду оказывать содействие, как вам, так и вашим друзьям из партии Делвин-Элидира, а так же сторонникам маркиза Вайолета.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь