
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»
— Конечно, — покладисто кивнул Жан. Издалека раздался рёв трубы, возвещающей вторую стражу. — Пора спать, — уже спокойнее произнёс де Сегюр. — Завтра, чуть свет, снимаемся и — в дорогу. Нужно выспаться. — Я могу сказать Монтре, что ты не сердишься? — заискивающе взглянул на него Жувер. — Если он задаст трёпку этому болтливому щенку и заставит его сказать правду. — Он заставит, но ты же понимаешь, что нельзя, чтоб эта правда дошла до короля. Монтре себе не враг. — Достаточно, если её услышат Монтре и ты. А Бризон никогда больше не повторит её, даже оставшись один ночью на кладбище. — Я лично пообещаю отрезать ему язык, если он что-то скажет. — В таком случае скажи Монтре, что этим я буду удовлетворён. И пусть выплатит мне компенсацию за моего человека. Он был непревзойдённым мастером кинжала, такая редкость в наше время, и столь полезная в нашем деле! Он — невосполнимая потеря. — Я передам это Монтре, — клятвенно заверил Жан и ушёл. Утром, когда при первых лучах зари лагерь начал просыпаться, к шатру де Сегюра явился один из пажей виконта Монтре и передал подарок — большой ларец, вырезанный из редкой древесины, пахнущей пряностями и покрытой затейливыми узорами из переплетающихся годовых колец. Открыв крышку, Марк увидел на алом бархате широкую филигранную цепь с вставленными в неё драгоценными камнями и круглым медальоном с оскаленной волчьей мордой. После того, как паж удалился, де Сегюр показал подарок Ламберу и Ла Молю. — Вот куда делась цепь Беренгара, — усмехнулся Ла Моль, а Ламбер, процедив в полголоса гневное проклятие, спросил: — Что делать с вещами де Мариньи? — Они ему больше не нужны, — пожал плечами Марк, закрыв ларец. — Считается, что он погиб, наследников у него нет, так что распределите их, как добычу. — Я беру себе меч, — тут же заявил Ла Моль и нырнул в шатёр. Спустя два часа, когда стало совсем светло, первые отряды двинулись по дороге, ведущей на восток. На сей раз, телеги обоза встраивались в колонну следом за своими отрядами, чтоб на следующей стоянке не пришлось их ждать, а можно было сразу обустраивать лагерь. Марк ехал, уперев руку в бедро, в окружении своих друзей. Он осматривался по сторонам, глядя в гущу деревьев и думал, что де Мариньи наверно уже далеко отсюда, и, будучи достаточно осторожным, уходит сейчас всё дальше от этой дороги. И судьба больше никогда не сведёт их, хотя об этом Марк немного сожалел. Глава 21 Довольно долго Джулиан не был в странном мирке, расположенном на крохотном континенте, плавающем в безжизненном океане планеты-гиганта. Покидая его и возвращаясь, он каждый раз воспринимал его в совокупности свойств небесных тел планетарной системы, и уже устал от бесконечного ощущения абсурдности самого существования этого мира. Он был слишком мал и иррационален с точки зрения космической механики, слишком малозначителен и настолько чужд, что казался нечаянной аномалией на фоне разумного, поддающегося точному расчёту мира, где планеты вращались вокруг своей звезды, и орбиты соответствовали их параметрам. Они имели структуру, массу и объём подобающие своему типу и вращались с той скоростью, с какой и следовало, потому что подчинялись сложному комплексу внешних факторов, который гармонично складывался в одну из бесчисленного количества моделей, распространённых в бесконечном космосе. И с этой точки зрения крохотный пластик базальта, служащей основанием для колонии микроскопических, слабых и ни на что не влияющих существ казался лишь крошечной песчинкой поднятой со дна могучим течением великого океана. Само существование её было столь странным и хрупким, что в иные моменты казалось неуместным тратить на него время. И каждый раз ему приходилось снова приучать себя к мысли, что творящееся там имеет какой-то смысл, если не для вселенной, то для него самого. |