Книга Повелитель теней. Том 2, страница 348 – Лариса Куницына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»

📃 Cтраница 348

— Я согласен с маркизом, — кивнул казначей, сидевший здесь же. — Сейчас у нас достаточно денег на поход, но везти с собой слишком большие суммы небезопасно. Деньги, изъятые у барона фон Деррека, так же можно передать банкирам. В этом случае мы сможем расплачиваться в свободных городах их обязательственными расписками, не таская за собой груз золота и серебра.

— Мне нравится эта идея, — кивнул король.

— Я готов заняться этим, ваше величество, — снова подал голос Монтре. — Позвольте мне поехать в Магдебург, отвезти туда ценности и заключить сделки.

— Вы что-то смыслите в коммерции? — уточнил барон Делвин-Элидир, холодно взглянув на виконта. — Вы знаете рыночные цены на подобные изделия, у вас есть связи в Магдебурге, вы умеете торговаться?

— Я не собираюсь торговаться! — оскорблённо воскликнул виконт. — Я поеду туда от имени короля Сен-Марко и предъявлю наши требования.

— Какие? Как вы собираетесь продавать предметы из драгоценных металлов: на вес или по оценке? Как вы отличите товары, которые должны быть проданы как металл, какие — как изделие, а какие — как предмет роскоши? Знаете ли вы, какую выгоду сверх цены можно выторговать при размещении вырученных денег с учётом продажи оптом? Знаете ли, какой процент должен быть начислен с полученной суммы по золоту и серебру?

— А вы это знаете? — задохнулся от обиды Монтре.

— Лишь приблизительно. Но я знаю того, кто в совершенстве владеет этой информацией, а что не знает, то выяснит, задавая нужные вопросы нужным людям, и у кого есть в Магдебурге надёжные деловые партнёры.

— Конечно, кто-нибудь из ваших друзей? — ядовито осведомился виконт.

— Отнюдь, — пожал плечами барон Делвин-Элидир. — Это, скорее, один из ваших недавних друзей, и потому, предлагая его королю, я надеюсь, что никто не обвинит меня в протекции нужному мне человеку.

— Не томите, барон, — поморщился король. — О ком вы говорите?

— О графе Блуа, ваше величество.

— Об этом!.. — начал было Монтре, но смолк под гневным взглядом короля.

— Безусловно, граф Блуа весьма сведущ в торговых и финансовых вопросах, — с некоторой неохотой признал маркиз Вайолет. — И постоянно бывает по своим делам в Магдебурге. У него там не только партнёры, но и родственники.

— Можно ли в таком случае доверять ему, и не использует ли он… — Монтре снова замолчал, обиженно поймав мрачный взгляд короля.

— Ну, во-первых, никто и не собирается верить ему на слово, — ответил Вайолет. — Все бумаги по сделкам, которые он привезёт после выполнения поручения, будут проверены как мною, так и казначейством, и сверены с составленными на данный момент описями. А, во-вторых, я не слишком люблю графа Блуа, но всё же не могу припомнить ни одного случая, когда он жульничал.

— К тому же граф мечтает служить его величеству, — добавил Делвин-Элидир. — Причём желает использовать для этого все имеющиеся в его распоряжении средства, лишь бы доказать королю, что он верный слуга Сен-Марко и не мыслит своей жизни вне этой службы.

— Он действительно так говорил? — заинтересовался король.

— Не мне.

— Одному из наших доверенных людей, которому я поручил войти к нему в доверие и выяснить его намерения, — пояснил де Грамон.

— Пригласите графа, — кивнул король. — Если иных вопросов для обсуждения на совете пока нет, то вы можете идти, но вечером к первой страже вам надлежит явиться в ратушу, где магистрат устраивает пир в нашу честь. Вайолет и казначей задержитесь, вы будете нужны мне для разговора с Блуа. Де Грамон, позже обсудите с ним меры безопасности при перевозке ценностей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь