
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»
— Значит, вы говорили со своим патроном через статую, и он давал вам магическую силу? — уточнил Джулиан. — Мне! — крикнул Барнар. — Только мне! Я был его верным слугой и наместником здесь… — он хрипло вздохнул. — Я восстановил храм и создал нашу армию для захвата мира, из которого нас изгнали. — А вот с этого момента поподробнее, — кивнул Джулиан. — То есть, вы намеревались вернуться назад, захватить луар, Сен-Марко и весь континент? Откуда такие идеи? — Синий грифон должен править нашим миром! Он привёл нас на те земли и должен был владеть ими! Он обещал нам покровительство и говорил, что к нам явится его посланец, которому мы должны служить, как ему… — Он явился? — перебил Джулиан. — Да, Ротамон… — Барнар устало посмотрел в потолок. Его глаза всё больше застилались чернотой. — Он пришёл, но не смог вывести нас отсюда. Эладаил наложил свои заклятия, которые и после его ухода держат нас здесь. Ротамон принёс зеркало и велел нам охранять его и убить каждого, кто придёт за ним. — Он имел в виду вас, — Джулиан обернулся к Ворону. Тот кивнул. — Ротамон обещал вернуться, когда найдёт способ снять заклятие, — уже шёпотом говорил магистр. — Но он не вернулся. А Эладаил вырвался из плена и бежал… — Как называл себя тот, кто говорил с вами из статуи? — Он называл себя Тёмным грифоном. — Он сам назвал себя, или после того, как вы призвали его под этим именем? — Мы звали его. — Он что-то говорил о себе? Где он, откуда? Зачем ему нужен ваш мир? — Он Тёмный грифон из бездны Тьмы, он хочет воцариться в мире, который создал для своих детей. — Он сам сказал, что создал его, или сперва вы сказали ему кто вы и откуда. — Его право было знать, кто его призывает! — возмущённо воскликнул Барнар. — Он сам решает, принять ли служение, помогать ли кому-то, но сначала он должен знать, что адепты достойны его милости. И мы доказали ему это, рассказав о себе, о том, как преданно мы служили ему в миру и как оказались здесь. Мы прошли все тяжкие испытания, принесли все обеты и провели все ритуалы, которые он требовал. Мы готовы были служить ему, а он взамен дал нам вечную жизнь и могущество. — Он даже не смог выпустить вас отсюда, — заметил Джулиан. — А вечная жизнь… Мне жаль тебя огорчать, но ты умираешь. — Ты обещал помочь! — в отчаянии прокричал Барнар, протянув к нему руку. — Не помню, — пожал плечами тот. — Ты спросил, могу ли я помочь, я сказал, что могу, но не сказал, что собираюсь сделать это. Теперь мы можем уйти, Ворон. — А что делать с этим измерением? — молодой демон с отвращением огляделся по сторонам. — Уничтожьте его. Пусть Тьма соберёт свою дань, забрав в свои недра эти тёмные души. Она лучше знает, что с ними делать. Не обращая больше внимания на стоны и проклятия Барнара, он направился в сторону выхода и взмахнул на ходу рукой. Перед ним возникла чёрная воронка портала. Прежде чем войти в неё, он обернулся и увидел, как Ворон поднял свой посох и чётко произнёс несколько слов на древнем гортанном языке. Потолок, стены и колонны зала начали оплывать и сминаться, в открывшиеся расширяющиеся дыры заглянула холодная пронизывающая Тьма. А молодой демон уже спокойно шёл к воронке, опираясь на свой посох с сияющим кристаллом и прижимая к груди белого притихшего зверька. Ворон бережно уложил лисёнка в постель, подложив ему под голову маленькую плоскую подушку и закрыв тёплым одеялом из чёрного пуха. |