Книга Повелитель теней. Том 3, страница 112 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 3»

📃 Cтраница 112

Я с ворчанием оделась и всё-таки пошла на кухню. Меня там никто не ждал. Трапезная была заполнена местными оборванцами вперемешку с рыцарями и оруженосцами. Они сидели плечом к плечу и деловито поглощали еду, которую, сбиваясь с ног, подносила им Миси. Увидев меня, она на ходу сунула мне в руки плошку с куском свежеиспечённого хлеба и белым овечьим сыром. Я непривередлива, особенно в условиях войны, потому, отыскав незанятый край скамьи у какого-то стола, присела и съела это нехитрое угощение. После этого я решила подняться на стены, а мне навстречу уже спускалась очередная компания промокших до нитки, но решительных воинов, спешащих на обед.

На площадке бастиона я нашла Ареса и Зикура, которые стояли рядом и что-то обсуждали, указывая куда-то вниз и вперёд. От напряжения, которое ещё недавно царило между ними, не осталось и следа. Они были захвачены общим делом, и оно их явно сблизило.

Заметив меня, Арес сообщил, стараясь перекричать вой ветра и шум дождя:

- Они уже под стенами и готовятся к атаке на замок!

- Что они собираются сделать? – спросила я.

- Они перейдут ущелье и попытаются пробиться через дверь, - пояснил Зикур. – Лорд Арес уже отправил вниз своих рыцарей. Если противнику удастся ворваться в замок, они встретят его на нижних этажах.

- Насколько это вероятно?

- Очень даже вероятно, - проворчал Арес, и я разобрала его слова, скорее, по движению губ, а Зикур мрачно кивнул.

- У нас есть лучники, но там мало бойниц. Здесь они смогут форсировать реку и подняться по лестнице. Мы, конечно, будем сбрасывать вниз камни, но из-за туч, которые клубятся вокруг, нам придётся действовать фактически вслепую. Однако когда они ворвутся в замок, мы сможем встретить их во всеоружии. Они не знают расположения помещений…

- Его никто не знает, - пробормотала я.

- Если они ворвутся, то со временем всё равно пробьются дальше, - добавил Зикур, не расслышав моих слов. – Бой будет идти по всему замку.

- У нас для обороны нет ничего, кроме камней и стрел, - пожаловался Арес. – Мы не можем даже вскипятить воду или смолу, потому что дождь гасит любой огонь на стенах. Конечно, гроза сейчас мешает противнику, но она мешает и нам. Мы должны придумать что-то, чтоб у них не было возможности реализовать своё численное преимущество.

- Их почти в два раза больше, - пояснил Зикур. – Конечно, они не ожидают встретить здесь хорошо вооружённых и подготовленных рыцарей Девы Лардес, но их удивления хватит ненадолго. Наверняка король Ричард привёл сюда с собой лучших.

- Да, это точно, - согласилась я.

Арес ничего не ответил. Слова были исчерпаны, и он сурово смотрел на меня, но где-то в глубине его глаз таилась безнадёжность. Возможно, им удастся отбить атаку этой части войска и даже ценой больших жертв уничтожить значительную часть воинов противника, но у короля Ричарда в резерве тысячи других, и теперь ему известен путь к Грозовой горе. Зикур задумчиво молчал, видимо, разделяя его тревогу, а потом посмотрел на коменданта цитадели.

- Я пойду вниз, мой лорд, чтоб наблюдать за происходящим из окна, которое расположено ниже туч. Я подам вам сигнал, когда они пойдут на приступ. Впрочем, вы и сами услышите это.

- Я пойду с вами, - заявила я.

Я не видела смысла оставаться на стене. Вокруг не было ничего, кроме туч и молний. Мы с Зикуром спустились вниз, и тут обнаружилась галерея, которой я раньше никогда не видела. Она проходила вдоль стены, в ней было одно зарешеченное стрельчатое окно и множество бойниц, возле которых стояли рыцари и оруженосцы с большими луками. Замок создал для них очень удобную оборонительную позицию. К тому же, я была уверена, что из-за дождя и темноты никто снаружи не сможет различить узкие щели бойниц в чёрных неровных стенах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь