Книга Повелитель теней. Том 3, страница 145 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 3»

📃 Cтраница 145

Отпустив кошек, молодые люди начали подниматься по едва приметной тропе наверх туда, где стояло странное сооружение. Поднявшись выше, они убедились, что то, что снизу казалось столбами – это остатки каменных стен, сложенных из валунов, но остатки странные, словно кто-то специально вырезал их таким образом, что получились ровные вертикальные полосы, на которые опирались широкие круглые площадки, связанные между собой винтовой лестницей, словно висевшей в воздухе. При этом площадки были раздвинуты таким образом, что не нависали друг над другом, и над каждой из них было открытое небо.

Добравшись до подножья башни, они остановились, с недоумением глядя на получившееся сооружение. Оно больше не выглядело, как развалины, напротив, казалось, что именно так оно и было построено с тем, чтоб по этим извивающимся крепким лестницам подниматься всё выше.

- Лестница, кстати, была почти разрушена, - заметил Фарок, глядя вверх, туда, где на нижней площадке громоздились каменные блоки, сложенные в нечто вроде лабиринта, а у самого края росло изогнутое чахлое деревце, корни которого свисали за её пределы.

- Там на стенах какие-то знаки, - заметил Антон, вглядевшись во внешние перегородки лабиринта. – Идём?

Страх боролся в нём с любопытством и всё же проиграл неравный бой. Он быстро взбежал по ступеням, за ним следовали его друзья. Остановившись перед стеной, они какое-то время смотрели на странные символы, нацарапанные на камнях.

- Кто-нибудь знает, что это за язык? – спросил Юшенг.

- Что-то похожее я встречал на Алкоре, - нерешительно произнёс Фарок. – В старых замках иногда прямо в стены вмонтированы древние плиты с охранительными заклятьями. Хотя я не могу с уверенностью утверждать, что это именно то, что я видел, - он вопросительно взглянул на Антона, но тот только покачал головой и пошёл к лестнице, чтоб подняться выше.

На второй площадке они увидели три пирамидки, сложенные из камней и разросшийся по краю кустарник, а на третьей – круг из каменных столбов, в центре которого массивными продолговатыми плитами было огорожено широкое кострище. В нём всё ещё подёрнутые пеплом лежали обугленные стволы кривых болезненных деревьев, срубленных где-то на вершинах гор. На столбах были нацарапаны такие же знаки, и пока Юшенг, перебравшись через блоки, искал что-то в углях и пепле, Фарок и Антон изучали эти надписи.

- Ничего, - сообщил Юшенг, закончив изучение кострища. – Кроме этого.

Он показал странный изогнутый предмет, покрытый сажей. Взяв его в руки, Фарок кивнул.

- Это скоба, которой на Орме скрепляются ременные ленты для ритуальных вязанок. Хворост стягивают ремнями, поливают ароматическими маслами, соответствующими божеству, и кидают в его стихию – воду, огонь, яму в земле или в воздух со скалы в пропасть. Это, скорее всего, было подношение огню от Тамура и его приятелей.

- Значит, ошибки нет, это здесь, - Юшенг задумчиво осмотрелся. – Но ты сказал, что видел такие знаки на Алкоре. Точно не на Орме?

- Я не уверен. На Орме я мало что видел до того, как меня увезли оттуда, но на Алкоре мне пришлось много путешествовать. Точно скажу одно, таких знаков в нашем маленьком горном храме не было.

- Это, действительно, больше похоже на алкорскую письменность, - заметил Антон. – Некоторые знаки соответствуют буквам современного алфавита.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь