Книга Повелитель теней. Том 3, страница 270 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 3»

📃 Cтраница 270

— Если только это не было уловкой, — проговорил граф де Бове. — Наша разведка сообщает, что вся активность вокруг этого странного сооружения под стенами алкорцами прекращена. Оцепление они сняли, и все мастеровые вернулись город. Они или отказались от идеи соорудить там что-то, или просто делали вид, что что-то делали, чтоб ввести нас в заблуждение.

— Энфер Ликар вернулся в город? — спросил граф Блуа, буравя главнокомандующего своими круглыми совиными глазами.

— У нас нет таких сведений, — ответил де Бове. — Получив от барона де Сегюра донесение о его скором возвращении с севера, мы выслали несколько усиленных отрядов, чтоб перекрыть дороги в этом направлении, но они до сих пор не известили нас о том, что встретили его.

— Дело может быть в том, что при строительстве этого загадочного сооружения алкорцев постигла неудача, — произнёс маркиз Вайолет. — И они решили отказаться от этой идеи, посчитав, что готовы к сражению и без него. Теперь, когда у них больше нет нужды оттягивать битву до конца строительства, они сделают всё, чтоб не дать нам возможности дождаться подхода основных сил. Потому они и форсируют события. Номинально войско может возглавить второй сын альдора принц Лорант, в то время как фактически сражением всё равно будет руководить Беренгар. Если всё так, то какая-либо задержка им теперь не то что не нужна, она для них опасна.

— Нам тоже затягивать нельзя, — хмуро кивнул король, глядя на него. — С каждым часом боеспособность нашей армии уменьшается. Запасы провианта тают. Фуражиры ничего не могут отыскать в ближайших деревнях, а в дальних им удаётся наскрести крохи, которые не успели попрятать местные крестьяне. Куда бы они ни пришли, везде их встречают пустые дома и распахнутые ворота хлевов. Сражение на рассвете, когда наши рыцари и их кони уже отдохнули и пока не страдают от голода, нам выгодно.

— И всё же я советовал бы повременить с наступлением, ваше величество, — проговорил граф де Бове. — В письме есть оговорка, что мы можем начать поединок после рассвета, но когда будем готовы. Это даёт нам право выжидать, ссылаясь на то, что пока мы не готовы.

— Каким образом мы это объясним? — хмуро спросил король.

— Мы не обязаны ничего объяснять. Просто известим их о том, что объявим о нашей готовности звуком труб, и пусть ждут.

— Они сочтут нас трусами! — воскликнул Ричард.

— То, что сперва кажется трусостью, в случае конечной победы будет признано военной хитростью, — возразил граф.

— Значит ли это, — голос короля стал вкрадчивым, — что вы, наш главнокомандующий, не готовы предложить нам план сражения, который мы приказали вам разработать и сообщить нам этим утром?

— План сражения у нас имеется, — пояснил де Бове, — однако в виду крайне невыгодных для его начала условий следовало бы дождаться хотя бы уравнивания баланса сил. Сейчас противник находится на удобных для себя специально подготовленных позициях. Его город надёжно укреплён, армия обеспечена всем необходимым. К тому же у него явное численное преимущество. Потому я всё же считаю, что нам нужно подождать подхода пехоты и лучников, тем временем подготовив позиции и снаряжение для штурма.

— Мы не можем оттягивать поединок на несколько дней, граф! Он назначен на утро. Не на день, не на вечер, а на утро после рассвета!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь