Книга Повелитель теней. Том 3, страница 359 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 3»

📃 Cтраница 359

— Зато у тебя есть единорог, — усмехнулась Бетти. — Ну, что, командор? Накрываем столы здесь или пустим пыль в глаза и устроим пир в капитанских апартаментах?

— Вряд ли нам удастся пустить им пыль в глаза, — ответила я. — Дворец альдора не сильно уступает в роскоши нашим апартаментам, да и королевский дворец в Сен-Марко, я полагаю, тоже. На них, пожалуй, даже золотая посуда не произвела бы впечатления. Хок покажет им всё во время экскурсии, а сидеть внутри до того, как там проветрят, довольно душно. Накрывайте столы на улице.

Сама баркентина, её светлые просторные салоны и отсеки, а также технические возможности, которыми похвастался Хок, произвели на гостей неизгладимое впечатление. Он умел подать всё это в доступной форме, поскольку проводил подобные экскурсии не раз для посетителей самых разных планет с различным уровнем развития технологий. Как потом выяснилось, более всего их поразила интерактивная карта вселенной в астронавигаторском отсеке, которую во всех режимах продемонстрировал им Булатов. Мне и самой нравился этот туманный тёмно-синий шар, наполненный крохотными сияющими песчинками звезд, живущих своей жизнью в реальном времени. Я могла долго вглядываться в его мерцание, замечая плавное кружение планет, стремительные росчерки астероидов и мерное дыхание пылевых туманностей самых неожиданных цветов. И, конечно, рыцари сочли это чудо компьютерной техники магической игрушкой, позволяющей заглянуть за вечный газовый полог их небес, вызвав восторг, приправленный суеверным страхом.

Они спустились из звездолёта в потрясённом молчании, всё ещё пытаясь осмыслить то, что увидели.

— Им понравилось, — сообщил мне Хок, подошедший ко мне с Кисой на руках. — Особенно Марку. Он прямо в тоску впал, вспомнив о короле Армане, который так мечтал летать среди звёзд на таком вот корабле. Как ты думаешь, может, стоит им сказать, что он жив?

— И что дальше? — спросила я, поглядывая на рыцарей. — Мы не можем его показать. После операции он выглядит так, что вызовет шок у любого, кто не имеет медицинского образования. К тому же мы собираемся увезти его отсюда, возможно, навсегда. Пусть для них он остаётся легендой.

— Жаль, Марк по нему тоскует, — вздохнул Хок, задумчиво почёсывая загривок Кисы, — но, как скажешь.

Если мы не могли поразить наших гостей роскошью сервировки, то хотя бы качеством выставленных на столы угощений удивить смогли. Я разрешила извлечь из представительских запасов несколько бутылок коллекционного вина, а Бетти блеснула своим кулинарным мастерством, тем более что теперь у неё в распоряжении была её любимая кухня. При этом я просила её не сообщать гостям о том, из чего изготовлено мясо, которое только на этикетке называлось олениной и индейкой. И хоть оно было синтетическим, но нежным насыщенным вкусом сильно превосходило жестковатое, жирное и порой подгоревшее жаркое, которым потчевали меня в луаре.

Вино и вкусная еда помогли рыцарям расслабиться и слегка отойти от того потрясения, что вызвала у них экскурсия по звездолёту. Сидевший рядом за столом маркиз Делвин-Элидир между тостами обернулся ко мне и произнёс:

— Я совсем забыл вам сказать, моя леди, что недавно получил письмо от моего брата Брана, в котором он поведал мне необыкновенную историю о том, как ангел принёс ему сына.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь