
Онлайн книга «Лучший коп Мегаполиса»
— Я когда-нибудь рисковал понапрасну, Рирм? — спросил Торнадо, — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — резко ответил Торсум и отошёл. Стив прокашлялся и посмотрел на меня. — Думаю, ты не подкачаешь, Бентли! — проговорил он. — Я тоже так думаю, — кивнула я. — На «Махартах» всё оснащение ормийское? — Киберсистемы лознийского производства, — сообщил Торнадо. — Отлично, — я поправила перчатки на руках. — Пульты клавишные или сенсорные? — На ваш выбор. — Сенсорные. — Крайний слева, — он указал одному из механиков на дальний истребитель. — Бентли, — Стив взглянул на меня исподлобья, — я понимаю, ты молодая женщина и не собираешься умирать, но всё же… если что-нибудь случится, может быть, кому-нибудь сообщить? Я взглянула на Торнадо, он с интересом смотрел на меня. Я рассмеялась: — Ах, Стив, с таким мужчиной, как мой пилот, не страшно рухнуть в Тартар, но… — я перестала смеяться. — Если это случится, то пусть для тех, кто меня любит, я останусь живой. Ты понял меня? — Хорошо. Если что-нибудь случится, я не буду разыскивать твоих близких и сообщать о твоей гибели в средствах массовой информации. — Правильно. Неизвестный герой — это тоже герой. К нам подошел механик: — Капсула готова, майор, — доложил он. — Спасибо, Аблад. Мы направились к машине. Верхний бронещит и передняя экран-панель были подняты. Просторный для обычного истребителя салон был разделен на два отсека. Первый — приборная панель, штурвал и кресло пилота, второй позади — широкий пульт штурманского кибера и кресло. — Камера прикреплена на днище, — объяснил мне механик. — Вывод дистанционного управления — вот здесь, вместо планшетки катапультирования. Катапультироваться всё равно некуда, Я кивнула и запрыгнула в свой отсек, поудобнее расположилась в кресле, пристегнулась ремнями безопасности и надела шлем. Торнадо внимательно наблюдал за мной, потом обернулся к механику. — Удачи, майор, — произнёс тот и неожиданно обнял его. — Только вернись, Торнадо. Война окончена, — Я всегда возвращаюсь, Аблад, ты же знаешь, — улыбнулся Торнадо. Механик отошёл. Майор легко запрыгнул внутрь катера и исчез из виду. Через несколько минут я услышала лязг захлопнувшейся экран-панели, а затем медленно опустился бронещит, окончательно отделивший меня от остального мира. — Проверка связи, — услышала я в шлемофоне низкий хрипловатый голос. — О’кей, шкипер. Слышимость нормальная, — отозвалась я. Пока Торнадо выводил «Махарт» из ангара, я успела просчитать программу и передать её на пилотский пульт. — Уже? — в голосе моего пилота послышалось не столько удивление, сколько недоверие. — Можете проверить, если есть время. — Нет. Но если что, нам погибать вместе. — Вы говорите не о том, майор. Я разозлилась на него. Если ты мне не доверяешь, так зачем соглашаться на совместный полет, а если согласился, то… По загоревшейся сбоку красной точке я определила, что он ввёл программу в работу. Было тихо, настолько тихо, что, прислушавшись, я могла уловить в наушниках его дыхание. Отличный ормийский двигатель работал безукоризненно и совершенно бесшумно. На экране передо мной медленно проплывали расплывчатые, постоянно изменяющиеся пятна и ни одной неподвижной координаты, за которую можно было бы зацепиться при ориентировании. Судя по мелькающим на боковом табло цифрам, мы постепенно снижались. Я развернула координатную сетку на экране, и изображение стало трёхмерным. |