Книга Диктиона и планета баларов, страница 134 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Диктиона и планета баларов»

📃 Cтраница 134

Конь пасся у дороги. Он, как ни в чём ни бывало, посмотрел на меня и тряхнул гривой. Его уздечка была завязана узлом, а в узле белел сложенный в полоску листок бумаги. Развернув его, я увидела чёткий план, нарисованный поспешно, но мастерски. Извилистые линии дорог переплетались и разбегались. Я даже представить не могла, что их здесь так много. Но уверенно проведённая черта указывала, как проехать к ставке, обозначенной на плане изящной короной.

— Хорошо иметь такого заботливого и предусмотрительного короля, — поделилась я с конём и взобралась ему на спину.

Путь не занял у меня слишком много времени. К тому же на уже знакомой мне развилке ко мне присоединился небольшой отряд красных монахов. Они были, как обычно, замкнуты и молчаливы, и даже их вороные лошади двигались очень сдержанно, словно были облечены саном. Однако в глазах всадников я всё же заметила торжество.

— Балары разбиты, — наконец, сообщил мне молодой сын Аматесу. — К ночи всё будет кончено.

— Поздравляю, — кивнула я, но особой радости почему-то не испытала.

Когда мы свернули с большой дороги на просёлок, ведущий во временную ставку Кибелла, я почувствовала запах гари. Спустя минуту заволновались и монахи. На широкую поляну возле заваленного камнями входа в ущелье Рукар мы влетели во весь опор. В глаза мне сразу бросились обгоревшие остовы некогда роскошных шатров и трупы людей, уложенные ровными рядами. Сердце моё испуганно сжалось и куда-то упало. Не помню, как я спрыгнула на землю и бросилась искать среди убитых Тахо и Эдриола. Я лихорадочно вглядывалась в исполосованные длинными острыми когтями лица, но знакомых не видела.

— Их здесь нет, — услышала я за спиной голос Кибелла и резко обернулась.

Не думаю, что мой взгляд пылал любовью и нежностью, но король выдержал его без труда.

— Может, это и моя вина, но я знаю, что не мог тогда оставить их на свободе. Главное, что они живы.

Он протянул мне лист пергамента со странной фактурой, похожей на змеиную шкуру. На нём хаотически переплетались разноцветные линии. Я непонимающе взглянула на Кибелла.

— Это было прикреплено на одном из шестов палатки, в которой они оставались. Письмо адресовано тебе. Здесь написано, что главнокомандующий баларов князь Приимок считает кампанию законченной и на закате уведёт с Диктионы оставшийся звездолёт. Мальчишку и Эдриола он взял в заложники.

— Что б вы не мешали им улететь?

— Он понимает, что мы не будем мешать. К чему лишнее кровопролитие? Заложники имеют отношение к тебе. Если ты до заката не сдашься баларам, они убьют их и улетят. Если сдашься, то им, как и тебе будет сохранена жизнь.

Он задумчиво смотрел мне в глаза.

— Я думаю, что они должны были застать в ставке меня. Если б они меня убили, то можно сказать, их вторжение было бы проиграно не так уж безнадёжно. Но им не удалось это сделать. Юдел, который выдал им местонахождение ставки, не знал, что я сверну с полдороги и ускользну из ловушки. Теперь баларам нужно хоть что-то, чтоб оправдаться перед своим королём за провал. Они оправдаются тобой, посланницей богов, вмешавшейся в дела смертных. Может, это немного смягчит гнев их повелителя.

— Нет, — покачала головой я. — Скорее всего, это входило в планы Юдела, как и покушение на короля. Пакость вполне в его духе. Но… выхода у меня нет. Мне придётся принять приглашение князя Приимока. А я-то думала, что улечу отсюда домой на аппарате лакнийца. Вернее, не думала, но была такая слабая надежда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь