
Онлайн книга «Диктиона и планета баларов»
— Я ж не ребёнок! И с видом глубоко законспирированного сыщика не-ребёнок двинулся следом за Эдриолом. Я вернулась обратно в королевские апартаменты и, ещё не войдя в зал, услышала возбуждённый голос Вим: — Она околдовала моего короля! Об этом говорят все. Приимок предупреждал вас, что эта великанша владеет магией, но вы не верили! И вот результат! Она уже внушила вам, что она и есть ваша жена! Она затуманила взгляд не только вам. Все считают её необыкновенной красавицей, но мои глаза она обмануть не может! Я вижу её хищные клыки… — Зато у меня нет ни рогов, ни хвоста! — не выдержала я и, откинув в сторону драпировку, вошла. Кристоф сидел на краю бассейна, а Вим и Чес стояли перед ним. Твёрдо так стояли, плечом к плечу. Он взглянул на меня снизу вверх, и в его карих глазах я заметила тревогу. — Это всё не смешно, моя Лора. — Нет, дорогой мой, — подтвердила я, подходя к нему. — Это совсем не смешно. — Может, ты улетишь домой прямо сейчас? Я прикажу снарядить звездолёт. — Ты же не справишься здесь один. — Я попробую. — Я не желаю ждать ещё тысячу лет, Кристоф! — резко произнесла я. — С какой стати я должна улетать отсюда? — Ты рискуешь, оставаясь здесь, — мягко пояснил он. — Но дело не только в этом. Если они поверят, что я околдован, то все мои действия будут истолкованы превратно. Неужели не понимаешь, кто пускает эти слухи? И в следующий момент он, наверно, пожалел о последних словах. Я вспомнила об этом Касу, Слуге Тьмы, и мой воинственный Дух встал на дыбы. Бежать? Только не я! Я улыбнулась, и Кристоф безнадёжно покачал головой. — Иногда мне кажется, что я намного лет старше тебя, девочка. И умнее. Я рассмеялась. Он тоже улыбнулся, и даже присутствие баларов не могло удержать меня от того, чтоб броситься ему на шею. Он усадил меня рядом и, обнимая, прошептал: — И всё-таки, что б я без тебя делал… Я взглянула на Вим. Она была явно озабочена. Чес поглядывал на неё с осуждением. — Мой король знает её язык? — наконец, выдала баларка. Только тут до меня дошло, что наш маленький семейный диалог был произнесён на французском, к которому мы привыкли в общении между собой. — Это мой родной язык, Вим, — обаятельно улыбнулся Кристоф. — Но она могла узнать его с помощью магии, — не слишком уверено предположила она. — Я полагаю, что если здесь и есть магия, то не та, которой нам следует опасаться, — произнёс Чес. — Пусть это решают жрецы! — Здесь всё решаю я, — спокойно и твёрдо возразил Кристоф. — Злые силы ополчились против вас, государь, — с горечью воскликнула она. — Сперва Элку пытался убить вас, потом Линна… — А теперь я рискую потерять друга в вашем лице, Вим? Вы это имели ввиду? — Я не покину моего государя! — заявила баларка. — Вам нужен одинокий, печальный король, хранящий в сердце свою бесконечную боль? Она с удивлением взирала на него. — Вы как дети, преданны, но ревнивы… — улыбнулся Кристоф. — Подумайте, как мне пусто и тоскливо здесь… И вы хотите отказать мне в моём естественном праве… Даже балары не могут жить в одиночестве, а люди тем более… Я говорил вам как-то, что живу мыслями о своей жене. Теперь она здесь. Как? Что мне сказать вам? Любовь людей — это не просто чувство. Это — сила. Она творит чудеса. Рано или поздно те, кто любят, оказываются вместе. Или погибают. Поймите только одно. Эта человеческая женщина — не великанша, владеющая магией. Она — часть меня… Примите это как странность человеческой природы и не требуйте, чтоб я отдавал себя на суд жрецам. |