Книга Фарги Падающая звезда, страница 132 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фарги Падающая звезда»

📃 Cтраница 132

Глава 21. На Острове Мертвецов

— Ты когда-нибудь жалел об этом? — спросила я, перебирая газеты, которые он дал мне посмотреть.

— Только один раз, — ответил Джон, стуча по клавишам компьютера Рикса. — Когда мои дети пришли из школы домой и сказали, что им стыдно иметь такого отца, — он остановился и посмотрел на меня. — Отец одного из их одноклассников работал тогда в отделении и имел слишком длинный язык. Вот тогда я проклял всё, и Фарги в том числе. Я не знал, что делать, что им сказать. А они развернулись и молча ушли к себе в комнату. Дина едва не в истерике требовала, чтоб я всё им рассказал, но я не мог. Это же дети! Вдруг расскажут ещё кому-то.

— И что ты сделал?

— Я стиснул зубы и поехал на службу, — он снова застучал по клавишам. — А в моё отсутствие Дина позвонила Фарги. Он примчался, закинул моих парней в свой флаер и увёз к себе на виллу, где показал нашу аппаратную и моё досье. Он сказал им, что их отец настоящий герой. И в довершение всего устроил скандал Риксу, а уже тот часа два трепал в своём кабинете того болтливого папашу. Слухи были пресечены, а мои сыновья исполнились уважением ко мне и гордостью оттого, что являются хранителями столь важной тайны. А я сдуру наорал на Фарги за то, что он подверг группу угрозе рассекречивания.

— И что он ответил?

— Что я идиот, — пожал плечами Джон и выключил компьютер. — И больше я ни разу об этом не пожалел. Это чертовски неприятное задание, но зато у меня в руках все нити, и я почти неуязвим.

— То есть, в конечном итоге, он всё-таки оказался прав?

— Он всегда был прав. Я иногда думаю, чем бы мы стали, не подбери он нас тогда на Тиртане. Бедняга Джерри так бы и тащился хвостом за Браем, а тот из-за него не смог бы найти такую работу, в которой мог бы выложиться на полную катушку. А я был бы тем, чем меня считают большинство моих коллег. Разве что взятки бы не брал и информацию не разбазаривал. Я вообще ни о чём не жалею, кроме одного. Я жалею, что мы потеряли Фарги.

Он посмотрел на часы.

— Поедем к тебе? — спросила я. — Дина дома?

— В том-то и дело… — вздохнул Джон. — Она на дежурстве в лаборатории. Фред и Керим уже улетели к месту службы. Что мы будем делать в пустом доме? Нехорошо получилось. Потащил тебя сюда, продержал до ночи в кабинетах… Может, сгоняем к Браю? Джерри наверняка тоже на Острове Мертвецов.

— Остров Мертвецов… — задумчиво пробормотала я. — Когда я видела его в последний раз, это был такой малосимпатичный гористый клочок суши, где над чёрными вершинами сглаженных гор висели неприятные тёмно-серые тучи…

— Наверно, был солнечный день. Вообще-то тучи чёрные. Там всё сделано, чтоб не привлекать незваных гостей, но внутри очень даже уютно. А главное, оба наши красавца имеют возможность щеголять там при всех регалиях.

— А ты?

— Я не столь честолюбив, чтоб переодеваться перед подобными визитами. С наградными планками на груди я только на Землю летаю.

— Ладно, уговорил, — усмехнулась я. — Страсть как хочется посмотреть на Джерри в форме старшего инспектора.

— Уверяю, ты не будешь разочарована, — улыбнулся он.

Мы вышли из кабинета Рикса, и Джон собственноручно запер дверь, приложив ладонь к идентификационной панели. Что ни говори, а абсолютный доступ — это вещь впечатляющая. Я посмотрела на него почти влюблённо, но он этого даже не заметил. Привычно ссутулившись и изобразив всем тут известное скромное и безответное существо, старший инспектор Вейдер направился к лифту. Пока мы спускались вниз, у меня было немного времени для отвлеченных размышлений.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь