
Онлайн книга «Фарги Падающая звезда»
— Ромеш Пунам это, вроде, легкоатлет? Олимпийский чемпион… А Джамиля Аль-Джалис? — Ты что, с луны свалился! — заорал Джерри. — Ты не видел «Возвращение с Оберона», «Ожерелье голубки», «Легенду о любви»? Она кинозвезда! — Она признана одной из самых красивых женщин Земли, — коротко ответил Брай. — И её дочь здесь на практике, такая же красавица и умница. А малыш сошёл с ума. Мне очень жаль. — Ну, почему сошёл с ума, — возразил Фарги. — Кто сказал, что влюбиться в красивую девушку — безумие, вот если б она была уродиной… — Да потому что у него нет шансов! — заявил Джерри. — Не делай вид, что не понимаешь. У тебя есть — потому что ты у нас — чудо как хорош! — по словам одной дамы из отдела статистики, у Брая есть, потому что он тоже неплох, по крайней мере, девки на него клюют. Я не суперзвезда, но тоже им почему-то нравлюсь… — Ты им детство напоминаешь, — раздражённо подсказал Фарги. — Почему детство? — Потому что на куклу Барби похож, — объяснил Брай. — Я могу обидеться? — Нет, это комплемент, — успокоил его Фарги. — Пусть будет комплемент, и пусть будет Барби. Но я всё равно имею у женщин успех. А малыш — нет! Чем он может привлечь такую красавицу, как Дина? Да она на космофлотовских-то не глядит… — Может, потому что умная? — перебил Фарги и обернулся к Джонни. — Ладно, бери розы. Впрочем, я сам срежу, а то ты всё не так сделаешь. Стихи напишешь на… Ладно, это тоже я сам. — У тебя же мало роз… — задохнулся от волнения Джонни. — Пока это единственные розы на острове, и они должны произвести впечатление. И не расстраивайся, новые распустятся. Дело наживное. Стихи… — Фарги глубоко вздохнул и откинул голову назад. — Лакшми, говорите… — Лейла, Ширин… Может, так тебе будет легче, — усмехнулся Брай. — Есть! «Мой целый мир — в одном кольце твоих агатовых кудрей!» — Простенько, но со вкусом, — одобрил Брай. — Очень хорошо, — закивал Джонни. — Ладно, малыш. Всё сделаем как надо, — улыбнулся Фарги. — А по этому поводу, — нахохлился Джерри, — сгоняй на кухню за пивом. — Я сейчас! — Джонни сорвался с места и умчался. Брай посмотрел на Фарги. — Зачем ты это делаешь? У него же, действительно, нет шансов. — Неизвестно, — пробормотал Фарги, откидываясь на диван. — Джонни дорогого стоит, только это разглядеть надо. А если она не разглядит, то нечего о ней и печалиться… На следующий день Джонни чуть свет уехал в Нью-Скотт, окрылённый надеждой. Брай сочувственно смотрел ему вслед. Он подумал, что Фарги поступил с ним жестоко, толкнув навстречу страсти, в которой у парня не было ни малейшей надежды на взаимность. Вернулся Джонни едва не в слезах. Войдя в студию, где Фарги и Брай обсуждали какой-то набросок, обещавший стать неплохой картиной, он сел в кресло и опустил голову. Даже Джерри, сидевший тут же, посмотрел на него с некоторой жалостью. Наконец, Джонни поднял голову и взглянул на Фарги. — Ну что ты сделал? — упавшим голосом спросил он. — Да в чём дело? — нахмурился тот. — Что, цветы твоей красавице не понравились? Или стихи не те? — Это не Хайям? — Нет, это Рудаки. — А я сказал, что Хайям. — Малыш, в Персии было до черта поэтов! — Она заявила, что я невежда и… вообще. — Так, по-моему, главное — это именно «вообще», — Фарги сошёл со своего помоста и присел рядом с Джонни на корточки. — Что вообще, малыш? |