
Онлайн книга «Фарги Падающая звезда»
— Есть вероятность, что во главе секты Истинно Свободных стоит кто-нибудь из них? — спросила я. Джон взглянул на Брая, но тот только пожал плечами. — Трудно сказать. Аристократия, политика — это всё поле деятельности Фарги. Он был среди них своим человеком, знал всю их подноготную… Но мы можем поднять досье, которые он вёл на них. — Да, там может быть что-то, что даст ответ на этот вопрос, — кивнул Джон.- А пока посмотрим, что есть здесь. Я выбралась из салона и пошла за ними. Издалека здание завода выглядело не слишком привлекательно, но по мере приближения к нему впечатление становилось ещё более неприятным. Серые, со следами гари и мокрых пятен стены были выщерблены временем и непогодой. Местами они были пробиты или просто обвалились. Металлическая арматура, торчавшая наружу, была погнута и уже изрядно проржавела. Окна были выбиты и теперь смотрели на мир пустыми глазницами. Чем ближе я подходила, тем больше мне казалось, что я вижу перед собой огромное мёртвое чудовище. — Что мы собираемся искать? — спросил Джерри, слегка отстав от друзей и пристроившись ко мне. — Не знаю. Что-то, что говорило бы о направленности собирающегося там общества. И что-то, что подсказало бы нам ход мыслей Фарги. — Дохлый номер, — вздохнул Джерри. — Я никогда не мог понять ход его мыслей. — Ну, может, нам всё-таки повезёт, — догнал нас Кристоф. Он мрачно смотрел на здание завода и, кажется, оно вызывало у него те же чувства. Мы вошли за ограждение. Погнутые ворота давно были сорваны с петель и валялись среди прочего мусора. Пока мы шли к дверям, Брай внимательно смотрел на землю. — Да, здесь ходит много людей, — сообщил он, наконец. — И они не особо скрывают это. — Ты о той пачке из-под сигарет? — спросил Кристоф. — На Рокнаре они стоят тридцать кредов за штуку. — Здесь столько же, — кивнул Джерри. — А это доказывает, что нужно порыться в записях Фарги обо всей этой богатенькой шушаре из района Лунн. — Замок, — констатировал Брай, подойдя к двери. — Сравнительно новый и очень надёжный. Мы стояли перед высокими облупившимися дверями, в которые мог въехать небольшой планетоход. На покорёженном металле новенькая пластинка замка смотрелась чуждо. Однако одного взгляда на неё было достаточно, чтоб понять, что тот, кто поставил этот замок, заботился о том, чтоб сохранить в тайне то, что внутри, а не то, что снаружи. — Ломать дверь мы не будем, — произнёс Джон, подходя ближе и наклоняясь к замку. — Как скажешь, — покладисто согласился Джерри. Джон тем временем расстегнул свою кожаную куртку и достал из внутреннего кармана небольшой футляр, в котором поблескивали инструменты, похожие на хирургические. Когда-то мне приходилось знавать даму, которую любой самый надёжный замок мог задержать максимум на минуту. Я не достигла её вершин мастерства, но всё же кое-что в этом деле смыслила. Внимательно следя за действиями Джона, я убедилась, что профессионалы в рядах нашей доблестной Инспекции ещё не перевелись. Аккуратно закрыв футляр и убрав его на место, Вейдер без лишней саморекламы толкнул дверь, и она отъехала в сторону, не издав ни звука. — Внутри никого нет, — сообщил Брай, взглянув на экран биосканера, — но всё же, будьте осторожны. Джон молча вытащил из кобуры «Блекстарр» и кивнул Джерри. Тот лёгким бесшумным движением перекинул со спины в руки пулемёт и шагнул в темноту. Мы прислушивались, но изнутри не доносилось ни одного звука, даже шороха его шагов. Брай продолжал смотреть на экран сканера. Джон поглядывал на свой радиобраслет, и, наконец, мы услышали голос Джерри. |