
Онлайн книга «Кофе для истинной леди»
Впрочем, что на уме у Фаулера — знает только Фаулер. Мне остается только гадать. — Опаздываете, леди Виржиния, — хмыкнул один из близнецов. Отсюда я не видела, есть ли у него шрам на переносице, но, судя по манере говорить, это был Даниэль, а не Кристиан. — Что вас задержало? — «Тебя» и «Гинни», — поправила я его, оглянувшись на ворота. Впрочем, вряд ли нас кто-то подслушивал. — Мисс Тайлер можно доверять целиком и полностью. Она знает многое, но совершенно неболтлива. — Неужели? — хмыкнул Даниэль и шагнул вплотную к Эвани, заглядывая ей под широкие поля шляпки. — Именно так, — невозмутимо кивнула мисс Тайлер. — И, кроме того, я захватила с собой роман, так что мне найдется, чем заняться, пока вы будете разговаривать с моей нанимательницей, сэр, — и она подняла книгу, выставляя ее, словно щит, между собой и Даниэлем. Близнецы переглянулись и рассмеялись. — Умеешь подбирать прислугу, Гинни, — подмигнул мне Кристиан, отсмеявшись. — Вот где бы нам найти такого дворецкого, который не будет сразу ставить в известность Абигейл о планах, которые мы хотели бы сохранить в секрете? Не поделишься опытом? — Опыт приходит с возрастом, Крис, — улыбнулась я. — Вот доживешь до моих лет… — Можно подумать, что ты уже почтенная старушка, — фыркнул Даниэль. — Если бы так оно и было, то тебе бы не потребовалась компаньонка, чтобы прогуляться в саду вместе с двумя молодыми людьми. К слову, ты действительно хотела его посмотреть или просто нуждалась в уединенном месте для беседы? — И то, и другое. Но разговор, боюсь, будет не из приятных… Некоторое время мы просто блуждали по дорожкам в тени разросшихся яблонь. День выдался не в пример холоднее вчерашнего… Впрочем, возможно, меня просто знобило от волнения. Говорят, что лучший способ поссориться с другом — начать читать ему мораль. Я, конечно, не собиралась осуждать близнецов за дружбу с Фаулером, но наверняка даже расспросы на эту тему могли бы разозлить их. Эвани шла на тридцать шагов позади нас и на ходу читала роман. Кажется, ей не было никакого дела герцогских секретов — и я почти завидовала. — Так и будешь молчать? — Я боюсь, Крис, — вырвалось у меня совершенно искреннее, и я тут же поняла, что это правильное начало. Не нападать на них с расспросами, а быть жертвой, которая ищет защиты. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что происходит, но и оставить все просто так не могу. Понимаете, он… — Кто? — почти грубо перебил меня Даниэль, но я видела, что он не на шутку встревожен. — Кто, Гинни? Ты никогда не страдала ни недостатком смелости, ни неумением правильно выразить свои мысли, так прекращай пороть чушь и скажи прямо, что происходит! — Винсент Фаулер, — твердо произнесла я и стянула на груди края шали. Мне и впрямь было холодно. — Он угрожал. И я хочу знать, может ли он воплотить эти угрозы в жизнь. Кристиан остановился так внезапно, словно налетел на стеклянную стену, и лицо у него исказилось, будто осколки этой невидимой стены ранили его глубоко, до самого сердца. — Винс угрожал тебе? Шутишь? — Нет, — я качнула головой. — Он говорил что-то о слухах, которые будут ходить обо мне… и о нем, если я не склоню голову и не проглочу молча его оскорбления. Мне не понятно, почему Фаулер так разозлился. Я просто шла и беседовала с одним джентльменом, а Фаулер вдруг стал угрожать ему вызовом на дуэль, а мне — слухами и потерей репутации… И… только клянитесь, что это останется между нами, — я поймала взгляд сначала Даниэля, потом Кристиана, и только дождавшись кивков, продолжила: — Он пытался силой склонить леди Вайтберри… к отношениям. Мы с Эмбер давние подруги, и мне бы она лгать не стала. Да и я своими глазами видела, как была она напугана, почти до истерики. И… я хочу узнать, не грозит ли мне то же самое. |