
Онлайн книга «Кофе с сюрпризом»
Меня как холодной водой окатило. Эллис был прав. Я тоже услышала из всей песни только эту строчку, о Бьянки-предателе – но лишь потому, что слышала и сама произносила фамилию гувернёра несколько раз в день. Получается, что мисс Купер тоже её знала? Впрочем, строить предположения сейчас было абсолютно бесполезно. Эллис, если и сделал какие-то выводы, то озвучивать их пока не собирался – значит, и спрашивать его смысла нет, всё равно не ответит. Я подумала, не стоит ли рассказать детективу о словах леди Уилфилд, но решила пока этого не делать, прежде чем не посоветуюсь с маркизом. Графиня очевидно намекала на некую тайну, имеющую отношение к политике, а не к обычным преступлениям, и главе Особого отдела туманные намёки явно дали бы куда больше пищи для размышлений, нежели простому сыщику. Когда мы вышли к площадке для автомобилей, дождь почти прекратился – по крайней мере, в шляпке и в сравнительно тёплом для лета костюме он совсем не ощущался. Лайзо сидел за рулём и почитывал мятую газету. Я невольно улыбнулась – такое чувство, что он отнял её у кого-то с боем. Увидев нас ещё издали, он поспешно свернул газету в трубку и сунул её в ящик для мелочей рядом с сиденьем. – Задание выполнено, – с удовольствием отчитался Лайзо передо мною, приглашающе распахнув дверцу автомобиля. – Поглядел я на этого вашего Фокса и с мальцом пообщался. Ну и подозрительный паренёк, я вам скажу! Врёт как дышит. Назвался Джимом, и сомневаюсь я, что его матушка хоть раз в жизни так окликнула. Эллис плюхнул корзину на капот, откинул крышку и внимательно оглядел содержимое. Пирогов там больше не осталось, зато нашлись два яблока в карамельно-коричной глазури, красивые и ароматные – хоть сейчас на витрину кондитерской. Цапнув одно из них, он поманил Лайзо пальцем. – Иди-ка сюда, поговорим поподробнее. А милые леди пусть посидят в автомобиле, нечего под моросью мокнуть. Потом им перескажешь, если они любопытствовать будут. На самом деле эта попытка оградить нас от беседы была исключительно формальной – вероятно, Эллис вообще предпринял её для того, чтоб потом отчитываться перед маркизом Рокпортом. С приоткрытой дверцей всё было прекрасно слышно. К тому же Лайзо, разговаривая с детективом, почти не использовал излюбленных своих просторечных словечек и выражений, приберегая их, видимо, для меня лично. Вот шутник… Что же касалось дела, то нам было уже не до шуток. Встреча мистера Фокса и «Джима» продлилась всего несколько минут, но разговор получился бурный. Колонианец сперва выговаривал юноше за что-то, а тот горячо оправдывался. Увы, безрезультатно – в какой-то момент Фокс настолько разозлился, что отвесил собеседнику оплеуху. – А парень смолчал, – заметил Лайзо, недобро щуря зелёные глаза. – Видимо, старшинство признаёт. Я гнев и отчаяние издали чую, но здесь, Илоро, только страхом пахло, такие дела. – Да-а, – протянул Эллис задумчиво. От яблока в карамели осталась к тому времени одна веточка, и то порядком измочаленная. – Что-нибудь дельное расслышал? – Всё обрывки больше, – покачал головой Лайзо. – А целого да верного… Разве что «они не могли пропасть бесследно», а ещё – «это твоя вина, ты и исправляй». Верно, паренёк-то важную штуку потерял. Может, такую, что не в деньгах ценится, а в чём-то подороже. |