
Онлайн книга «Кофе с сюрпризом»
Значит, ни одна из них не могла быть «Остроумом». В ту ночь я спала плохо, мучимая чувством вины, и на следующий день едва могла смотреть Мадлен в глаза. Она, кажется, что-то почувствовала, и старалась быть ко мне исключительно предупредительной. Разумеется, чувство вины от этого только росло, как плесень в сыром чулане. Я порывалась рассказать Мадлен о своих подозрениях и покаяться, но вместе с тем понимала, что от таких «извинений» ей будет хуже, чем от моего молчания. Шутка ли – когда тебя подозревают в предательстве… Но в конце концов я не выдержала. Правда, и прямо не призналась, но нашла способ показать Мэдди, насколько велико моё доверие. Во время перерыва на чашечку кофе я достала из секретера пресловутую статью за авторством Ироничного Джентльмена и протянула Мадлен. – Прочитай, – попросила я. – И скажи потом, что думаешь об этом. Мэдди отставила тарелку с клубничным суфле в обсыпке из горького какао и осторожно, точно спящую ядовитую змею, взяла газету. Сперва быстро пробежалась глазами наискосок от заголовка к финальной точке, затем перечитала уже медленнее. Всё это время я ревниво следила за её лицом, но никак не могла понять, что она чувствует – сердится ли, боится ли?.. Просмотрев текст в третий раз, Мэдди вынула из кармана тонкую тетрадь в четверть обычного листа, карандаш – и старательно вывела: «Статью писали с чужих слов». Я ожидала чего угодно, только не этого. – Почему ты так считаешь? Мэдди почти беззвучно фыркнула и под первой строкой дописала, с силой вдавливая грифель в бумагу: «Из-за мисс Купер я разбила голубой кофейник из вашего любимого сервиза. А в статье говорится про чайник». А ведь действительно! Эллис, который не присутствовал в «Старом гнезде», когда всё это произошло, счёл упоминание о разбитом чайнике достоверной деталью, включить которую в статью мог только очевидец. Мадлен же сразу вычленила несоответствие. – Получается, что «Джентльмен» всего лишь опирался на слухи? – произнесла я, подводя итог размышлениям. Мэдди сосредоточенно кивнула. Затем прикусила на мгновение кончик карандаша, нахмурилась – и дописала под своими предположениями ещё одну фразу: «Это точно был мужчина». Честно говоря, я пришла в замешательство – выводы Мэдди разнились с тем, о чём писал Эллис. – Поясни, пожалуйста, – попросила я осторожно. А она улыбнулась вдруг солнечно и аккуратно вывела на чистом листе – ровным и лёгким почерком: «Только мужчина может перепутать чайник и кофейник». Мне стало смешно. Конечно, не стоило обобщать так уверенно, но кое в чём Мэдди была права. Мужчины, если, конечно, они не работают в Управлении спокойствия или не состоят на Особой службе, обычно не замечают, шляпка-котелок была на леди или тюрбан, пайетками или бисером расшит ридикюль, чучело колибри приколото к воротнику или волнистого попугайчика… Помнится, даже баронет Фаулер, весьма наблюдательный и умный мужчина, на балу перепутал кринолин с турнюром. Мужчины прекрасно умеют воссоздать общую картину – но вот к деталям зачастую невнимательны. – Ты не думала, кто это может быть? Вдруг мы его действительно знаем? – спросила я машинально, не рассчитывая всерьёз на ответ. А Мадлен вдруг отчего-то болезненно скривила губы – всего на мгновение, и потом снова беспечно улыбнулась, но мне стало жутко и знобко. |