Книга Кофе с сюрпризом, страница 73 – Софья Ролдугина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофе с сюрпризом»

📃 Cтраница 73

Эллис искренне огорчился:

– Вот связывайся с «осами»… Сами-то из тебя все сведения по расследованию вытрясут, как те карты у шулера из рукава, а в ответ хоть бы чем поделились… Я шучу, молодой человек, не сердитесь, – улыбнулся он нахмурившемуся Мэтью. – Рассказывать мне больше особенно не о чем. Сегодня я проследил за Освальдом Ривсом до одного паршивенького притона в самом сердце Смоки Халлоу. Опасное местечко, скажу я вам… Я ожидал, что он будет встречаться с мистером Фоксом, но у юноши было свидание с дамой. И, что очень интересно, даму сопровождали двое молодых людей. И у одного из них была двухцветная кокарда… точь-в-точь, как у «деток».

Мэтью мгновенно подобрался, как лиса, почуявшая след лёгкой добычи.

– Ривс встречался с информатором «Детей красной земли»?

– Не поручусь за это, – осторожно ответил Эллис, наконец-то посерьёзнев. Он сразу стал выглядеть старше, словно настоящий возраст проглянул сквозь шутовскую маску. Бесформенный великоватый свитер отчего-то перестал казаться смешным, а узкие босые ступни – трогательно уязвимыми. Я вдруг отчётливо поняла, что он прошёл мокрый и босой от самой Смоки Халлоу, но при этом умудрился не натолкнуться ни на не в меру ретивого «гуся», ни на грабителей, что любят обирать пьяниц и бродяг… Да что там, даже на острый камень ни разу не наступил! – Но преследовали меня эти ребята весьма умело. Если бы не туннели, я бы не смог уйти. И так пришлось пожертвовать ботинками, да упокоятся они с миром… Освальд Ривс определённо связался с опасными людьми. Завтра утром за ним приедут из Управления – надеюсь, к тому времени он сподобится вернуться из трущоб. Мистер Эшли на некоторое время останется без водителя… А я выясню, что это были за умелые ребята, инкогнито какой женщины они охраняли столь рьяно и почему, а также какое отношение имеет всё это к слежке за вашим гувернёром, Виржиния, – обратился он ко мне и тут же повернулся к Мэтью: – А теперь вы, молодой человек. Что вы имели в виду под этим многозначительным «интересно»?

– Ничего особенного… – Мэтью выглядел растерянным. – Вспомнил кое-что… Вы мне показывали как-то рисунок сечения того клинка, которым убили романца-учителя, верно? А сейчас упомянули о том, что у Освальда Ривса альбийские корни… К слову, я тоже родом из Альбы и тоже могу похвастаться неплохой родословной. И мой отец… мой настоящий отец собирал старинное оружие. Я успел хорошо изучить клинки, пока до них не добрался отчим и не распродал… Так вот, о сечении. То, что вы мне показывали, очень похоже на форму традиционного альбийского кинжала. Правда, эти кинжалы редко использовались в бою, да и из употребления вышли пару веков назад… Но если Освальд Ривс действительно происходит из старинного рода – почему бы ему не иметь один такой? Как семейную реликвию?

Эллис откинулся на спинку стула.

– Так вот оно что… Это многое проясняет. Я-то на базелярд грешил… Но если Ривс связан с «детками», а «детки» причастны к тому первому, нераскрытому убийству, а сейчас романца-учителя прикончили точно таким же кинжалом, и ещё один романец-гувернёр работает у Виржинии в доме… Всё становится на свои места.

Я очень-очень медленно сделала глоток уже совершенно холодного кофе и попросила тихо:

– Поясните.

– Тут и пояснять нечего, – откликнулся Эллис и посмотрел мне прямо в глаза: – Вашего Бьянки нужно беречь как зеницу ока. Не знаю, зачем он нужен «деткам», но они не интересуются бесполезными вещами… и людьми. Уж поверьте мне, Виржиния.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь