
Онлайн книга «Кофе, можжевельник, апельсин»
– О, говорить от лица Кэрол и Рэйчел? – сообразила я. Это уже имело смысл. Гостить у леди – одно, а вот прятаться от отцовского гнева за спинами других джентльменов – совсем иное. Первое не наносит урона репутации. Недовольные жёны частенько уезжали на несколько месяцев к подругам или благородным покровительницам, дабы приструнить мужей, и оставались чисты в глазах общества. Однако если некая особа, даже совершенно измученная поведением супруга, сбегала и пряталась, скажем, в доме родного брата… О, в светских кругах тут же начинались пересуды: ах, бедняжка разрушает собственную семью! Аклтоны ещё спали – их, очевидно, решили не беспокоить. Внизу, в холле, ждал только Джул. Он и проводил нас к обиталищу вдовы Янгер. Идти, к слову, оказалось недалеко, однако создавалось полное впечатление, что дом стоит на отшибе – наверное, из-за небольшого яблоневого сада, отделявшего его от дороги. Внутри царили жара и духота. Функции гостиной, холла и столовой исполняла одна большая комната. Кухня, судя по запахам, располагалась в подвале, куда спускалась крутая лестница, а две двери – друг напротив друга – вели в спальни, но сейчас были закрыты. Лоринг сидел на деревянной скамье, упираясь локтями в колени и спрятав лицо в ладонях. Необъятная его шуба лежала тут же, рядом. С другой стороны стоял Лайзо, прислонившись к стене. В углу, в единственном кресле, устроился дядя Клэр, а Эллис стоял прямо перед Лорингом, нетерпеливо постукивая ногой по полу. – О, леди Виржиния, наконец-то! – с видимым облегчением улыбнулся детектив. – Идите сюда, вам определённо надо это услышать. Джул перехватил этого со всех сторон замечательного человека у церкви, и угадайте-ка, почему? Готов поспорить, что в жизни не догадаетесь. Мистер Лоринг, повторите, пожалуйста, коротко то, что вы только что рассказали. Алхимик поднял голову. Глаза у него были покрасневшими, а веки словно набрякли. – И потом вы скажете, где мои дочери? – Это будем решать уже не мы, – сладчайшим голосом заметил Клэр из своего кресла. Он, кстати, даже не подумал встать, когда я вошла. Лайзо же посмотрел в сторону стула, приткнутого под подоконником, и странно дёрнулся, однако не стал ухаживать за мною. Что ж, разумное поведение, учитывая всё произошедшее… Но отчего же так обидно? – Правильно, решать буду я, – невозмутимо сказал Эллис, проследил за моим взглядом и добавил с деланой небрежностью: – Джул, принесите леди стул, что ли. Обстоятельства у нас экстраординарные, но о вежливости забывать не стоит. Возникла минутная заминка, но ещё прежде, чем я наконец села, мистер Лоринг произнёс громко, с более заметным, нежели обычно, акцентом: – Отец Адам шантажировал меня судьбой Рэйчел. И он настраивал обеих девочек против меня, чтобы получить ещё больше влияния… Дело в том, что мою жену убила Рэйчел. Вот тут-то я и порадовалась, что сижу. А Мадлен так сильно ухватилась за моё плечо, что оно онемело. – Простите… что? Мистер Лоринг снова опустил взгляд. – Рэйчел сделала это. И имела глупость рассказать на исповеди отцу Адаму. Я не могу винить её. Она действительно тяготилась тем, что произошло. Сейчас я понимаю, что лучше было бы… – …рассказать правду ещё во время расследования, – заключил детектив. – Да, и бедную девочку отправили бы на каторгу, – заметил Клэр саркастически. – Вы так добры, мистер Норманн. |