
Онлайн книга «Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг»
Теперь, когда мой контракт с предыдущим издательством истек, я наконец-то могу его переиздать. Я хотел бы поблагодарить редакторов XinXing за то, что они позволили серии детективов про Чэнь Цзюэ предстать перед читателями в самом совершенном виде и исполнили мою давнюю мечту. Убийство на Острове-тюрьме ![]() © Original published in Simplified Chinese by New Star Press Co., Ltd in 2016 This Russian translation edition is arranged through Nova Littera LLC and Gending Rights Agency (http://gending.online/) © Черемисинова Е., перевод на русский язык, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025 * * * Список действующих лиц Психиатрическая больница «Наньмин», персонал: Сюй Пэнъюнь (60 лет) – бывший директор больницы Го Цзунъи (55 лет) – нынешний директор больницы Чжуан Янь (47 лет) – лечащий врач У Чао (35 лет) – лечащий врач Юань Цзин (48 лет) – старшая медсестра Лян Мэнцзя (25 лет) – медсестра Ци Лэй (40 лет) – начальник охраны Се Ли (25 лет) – охранник Яо Юйчжоу (27 лет) – охранник Чжоу Чэн – охранник Психиатрическая больница «Наньмин», пациенты: Чжу Кай (33 года) по прозвищу Тощий Юй Цзинькун (41 год) по прозвищу Сагава Сы Хунъянь (30 лет) по прозвищу Невеста Ян Цзюнь (32 года) по прозвищу Дон Кихот Е Пин (36 лет) по прозвищу Мамаша Хуан Вэньчжэн (60 лет) по прозвищу Профессор Имя неизвестно (возраст неизвестен), прозвище – Клоун Прочие: Тан Вэй (32 года) – полицейская Чэнь Цзюэ (28 лет) – математик Хань Цзинь (31 год) – писатель Преступления, совершенные в мире живых, могут быть скрыты от чужих глаз. Но после смерти преступникам воздастся. Оказавшись в мире мертвых, они предстанут перед зеркалом ада, и в этом зеркале будут отражаться все их злодеяния. Пролог Уважаемый Учитель Хань Цзинь! Ветер с востока подул на прощание, снова весна уступила дорогу осенней поре. В этом месяце у меня было так много хлопот, что я совсем не мог с Вами повидаться. Как Ваше здоровье? Из-за работы я в ближайшее время пробуду в Нью-Йорке и пока что не планирую возвращаться в Китай. По издательским делам Вы можете писать моей ассистентке Сяо Лю. Да, это та самая девчонка в очках, Вы уже видели ее пару раз. Кроме того, к этому письму я приложил материалы, которые Вы у меня запрашивали, и отправил все вместе экспресс-доставкой. Я слышал, что в прошлом месяце Вы вместе с профессором Чэнем отправились в провинцию Хайнань, чтобы расследовать дело об убийстве. Имеют ли отношение запрошенные материалы к следствию? Если это так, то не могли бы Вы переслать мне Ваши заметки о его ходе? Читателям по-прежнему очень интересно, как господин Чэнь Цзюэ принимает участие в расследовании. Ближе к делу. Вчера мне посчастливилось нанести визит известному американскому психиатру, доктору Бэрду Брауну. Я вспомнил, что Вы просили меня собрать информацию о психических заболеваниях, и я как раз смог пообщаться с ним на эту тему. Наша встреча произвела на меня глубокое впечатление: меня поразили эрудиция и юмор мистера Брауна. Но что еще важнее, он заставил меня переосмыслить само понятие психиатрии, перевернув с ног на голову мои представления о душевнобольных. Он рассказал мне историю об острове Амфисбены. Во времена древних греков и римлян считалось, что психические расстройства возникают из-за слишком высокой концентрации черной желчи в организме. Человеком, выдвинувшим эту гипотезу, был древнегреческий врач Гиппократ. Он полагал, что в человеческом теле существуют четыре основные жидкости: кровь, слизь, а также черная и желтая желчь. Если между всеми четырьмя жидкостями соблюден баланс, то человек здоров, однако если той или иной жидкости в избытке или, наоборот, ее слишком мало, если жидкости находятся в диспропорции, то организм заболевает. Сейчас эта теория, названная гуморальной, кажется забавной, но в былые времена данный подход считался основополагающим, и у него было немало приверженцев. |