Книга Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг, страница 168 – Ши Чень

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг»

📃 Cтраница 168

Яо Юйчжоу легонько убирает мою руку:

– Прости, я не могу тебе помочь.

Сказав это, он уходит. Может быть, для него работа охранником в психбольнице – это просто работа. И даже если у него есть сомнения, что он может сделать? Думаю, я не единственная пациентка, от которой он это слышал. Все больные уверены, что с ними все в порядке. А что, если со мной и вправду что-то не так? Что, если у меня мания преследования, а я об этом не догадываюсь? Почему я так уверена в том, что мой мозг здоров?

Мои надежды обернулись крахом.

– Пора вернуться по палатам, – раздается сиплый голос.

Это Дон Кихот. Я вижу, что Санчо вернулся и теперь расхаживает по плечам хозяина взад и вперед.

На душе паршиво, разговаривать не хочется.

Это так похоже на сон: длинная вереница пациентов в причудливых нарядах в тишине покидает игровую комнату. Но теперь и я часть этого сна. Внезапно мне в голову приходит мысль: в отличие от них, я все еще не знаю, кто я. Доктор У сказал, что меня зовут Сюй И, но в его кабинете я не нашла своего досье. Только моя папка пропала, и как раз в то время, когда я потеряла память. Совпадение ли?

Что, если доктор У солгал? Он вышел из кабинета и намеренно заманил туда Тощего, чтобы он убил меня. Но зачем меня убивать? Совершенно не понимаю. Что ж, по крайней мере, у меня сейчас есть направление для поисков. Если представится возможность, было бы неплохо снова проникнуть в кабинет У Чао и обыскать его. А еще и кабинет директора. Под каким предлогом? Я поднимаю глаза и вижу на стене игровой график уборки помещений. Если буду хорошо себя вести, то получу право покидать палату и убираться в здании больницы. Воспользовавшись этим, найду способ отвлечь охрану, а потом тайком проскользну в их помещения и все там перерою.

Но что делать, если обо мне не сохранилось ни слова? Я снова начинаю беспокоиться.

Нет, такого не может быть. Если я действительно страдаю психическим расстройством, там точно будет карта больного или судебное заключение. А если меня просто решили сжить со свету, то улики никуда не денутся. Думая о том, как провернуть свой план, я вхожу в палату. Слышу щелчок замка за спиной – теперь в комнате осталась лишь я одна.

Я тихонько достаю бумагу и карандаш и как можно скорее записываю, что со мной произошло.

3

В комнате очень темно и тихо. Но в голове у меня раздается голос. Он то отчетливо слышен, то едва различим. Я не помню того, что он говорит. Я бесшумно иду вперед, мои влажные ступни оставляют мокрые отпечатки на полу. Воздух вокруг меня наполнен запахом ржавчины. Я чувствую нечто очень странное: почему я иду совсем одна по непроглядно темной комнате? Но даже с широко распахнутыми глазами я совершенно не вижу дороги перед собой. Лучше будет закрыть глаза.

Постепенно голос начинает утихать. Впереди проблескивает луч света.

Я иду на свет, мои шаги замедляются, и вот я уже еле плетусь. Свет начинает меняться с желтого на красный. Красное зарево расползается по комнате, мне становится страшно. Но я не могу остановиться. Кажется, будто в голове у меня совсем пусто, ноги не слушаются команд мозга. Мой разум приказывает им остановиться. Стойте! Это бесполезно. Такое ощущение, что у них есть свое сознание, своя воля, я не могу их контролировать. Все пропало. Я начинаю терять надежду, хоть и не знаю почему. Красный свет заливает все вокруг; я наконец у цели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь