
Онлайн книга «Убийство на Острове-тюрьме»
Как оказалось, мои опасения были совершенно напрасны. – Здравствуйте! Извините… вы господин Чэнь Цзюэ? Приветствие прозвучало позади меня. Я повернулся на голос и увидел красивую девушку. На вид ей было лет двадцать, ее черные длинные волосы были собраны в конский хвост. Она пришла ненакрашенная. Девушка оказалась худощавой и высокой, на вид около ста семидесяти сантиметров. На ней была двубортная ветровка цвета хаки, синий хлопковый шарф и потасканные джинсы, в которых ее ноги смотрелись еще длиннее. Она производила впечатление профессионала. Но больше всего меня поразило ее лицо. У нее были большие и круглые задорные глаза с длинными ресницами, а высокая переносица делала ее и без того красивые черты лица еще более утонченными. Мы с Чэнь Цзюэ тут же поднялись с мест. – Здравствуйте! Она с улыбкой поклонилась, крепко пожала нам руки и села за столик напротив меня. Я заметил, что, когда она улыбалась, уголки ее рта слегка приподнялись. Это выглядело очаровательно. – Зовите меня просто Тан Вэй, – сказала она и окинула взглядом каждого из нас. На мне ее взгляд задержался чуть дольше: – Я предполагаю, что вы и есть профессор Чэнь? Я спешно замахал руками, а затем указал пальцем на Чэнь Цзюэ: – Нет, вы ошиблись. Это его зовут Чэнь Цзюэ. А я – Хань Цзинь, его друг. – Простите-простите, я последнее время такая рассеянная! Я не ожидала, что вы так молоды, профессор Чэнь! – торопливо извинилась перед ним Тан Вэй, прикрыв руками рот. Потом она обратилась ко мне: – Господин Хань Цзинь, верно? Я читала «Шанхайскую головоломку», и мне очень понравилось. Так круто, что вам удалось облечь реальное дело в форму детективного романа. Хоть это была и лесть, она ласкала мои слух и сердце. Я тут же принялся отнекиваться: – Что вы, какое там «круто»… – Ну, Хань Цзинь и вправду не шибко крут. Крутой здесь я, – бесцеремонно перебил меня Чэнь Цзюэ. – Позвольте поинтересоваться: госпожа Тан, вы проделали долгий путь от Хайнаня до Шанхая, чтобы встретиться с нами. Дело, должно быть, крайне серьезное? Короче говоря, можете кратко ввести нас в курс случившегося? Тан Вэй достала из сумки кожаную записную книжку и разложила ее на столе, будто боясь упустить любую мелочь. – Вы слышали об Алькатрасе? – Тан Вэй посмотрела на нас с широко открытыми глазами. – Да, – ответил я, а потом увидел, как Чэнь Цзюэ тоже кивнул головой. Мой кругозор, конечно, не безграничен, но как можно не знать о прославленной тюрьме, ставшей всемирной достопримечательностью? Алькатрас – это небольшой остров в заливе Сан-Франциско, в Калифорнии. Много лет назад с подачи Белого дома на острове была устроена институция, получившая название «Федеральная тюрьма Алькатрас» и ставшая самым известным местом заключения в истории США. На острове находились под стражей печально известные опасные преступники. Тем не менее в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году тюрьму закрыли. Говорят, что название острова взято из книги «Дьявольский остров Дяди Сэма». Когда там находился в заточении писатель Филип Гроссер. Этим ужасным местом вдохновлялись не один раз, когда снимали голливудские блокбастеры. – Смею утверждать, что вы точно не знали о существовании подобных объектов в Китае. После этих слов взгляд Тан Вэй сделался острым, как у хищной птицы. |