
Онлайн книга «Человек, который не спал по ночам»
Хог: А вы — нет? Скарр: Чего «нет»? А-а-а… пардон… Не, я, пожалуй, был реалистом. Хог: Реалистом? Скарр: Я считал, что нам не хватает своей фишки. Ну или толкового менеджера. Чтоб на тебя обратили внимание, надо расталкивать других, вовсю работать локтями… Слушай, корешок, давай на сегодня все, а? Хог: Вид у вас усталый. Да, Тристам, я хочу вам сказать, одну вещь… Прошлым вечером и ночью за мной в Лондоне кто-то следил. Скарр: Знакомое ощущение. Очень знакомое. Будто за тобой действительно кто-то следит. Это все кислота. Когда закинешься, все кажется таким реальным… Хог: Но за мной действительно кто-то следил. Скарр: М-м-м-м-м-м-м… Хог: Как думаете, кто это мог быть? У вас есть какие-нибудь версии? (Пауза.) Тристам? (Пауза.) Алло? (конец записи) (Запись № 1 беседы с Джеком Хорнером. Записано у него в офисе 25 ноября. В офисе — рабочий стол, заваленный вещами и бумагами, портативный обогреватель, календарь с красотками, стойка с оружием. В стойке: двустволка «браунинг» двадцатого калибра, самозарядный «Ремингтон-1100», и спортивная винтовка «Винчестер». За приоткрытой дверью офиса виднеется гостиная. Обстановка спартанская.) Хорнер: Позвольте попросить прощения, сэр. Не хотел показаться грубым. Хог: Вы по-прежнему не хотите вспоминать о прошлом? Хорнер: Не хочу. Но я понимаю — такая уж у вас работа. Мистер Скарр мне все доходчиво объяснил. Хог: Что вы имели в виду, когда сказали, что я себя веду не очень умно? Хорнер: Да просто к слову пришлось, сэр. Хог: Мне показалось, вы намекаете на обстоятельства гибели Паппи. Хорнер: Гибели Паппи? Хог: Я так понимаю, Ти-Эс не верит, что это был несчастный случай. Хорнер: (Пауза.) Когда погиб Паппи, я был у них администратором. Я в курсе всех подробностей. Хог: Готовы поделиться? Хорнер: Паппи, при всех его закидонах, свою норму знал. Сам он никогда бы не принял столько спида. Кто-то ему подсунул конскую дозу, а Паппи не заметил. Таблетки подменили. Подложили что-то посильнее. Ну, по крайней мере, я так думаю. Хог: И кто мог это сделать? Хорнер: Получается, кто-то из наших. Хог: Да? Хорнер: Дело в том, что все это произошло не на выезде. Они записывались, точнее пытались это делать, в загородной усадьбе Рори, в Котсуолдсе. Я отвечал за аппаратуру. Собралась вся группа, Тьюлип, Марко, пара девиц… Хог: Получается, Паппи Джонсона убил либо участник группы, либо кто-то из ближайшего окружения? Хорнер: Ну а кто же еще? Хог: И вы это все тогда рассказали полиции? Хорнер: Так точно, сэр, рассказал. Провели тщательное расследование — конечно, без лишнего шума, чтобы не пронюхали газетчики. Но колес так и не нашли. Никого не обвинили. В итоге решили все списать на несчастный случай. Хог: (Пауза.) Со слов Ти-Эс складывается впечатление, что вы очень злитесь из-за того, что вас выгнали из группы. Что вы ненавидели Паппи. Хорнер: Я уже говорил, что ни на кого зла не держу. И мне не особо нравятся ваши намеки… Хог: В чем заключались ваши обязанности администратора? Хорнер: Делал то, что от меня требовалось. Хог: И дурь для Паппи покупали? Хорнер: Иногда — в разъездах. Дома они сами доставали. Я же не наркоторговец. Не знаю, откуда взялись те колеса. Правда не знаю. Все произошло внезапно. Они все вместе играли в студии Рори. Вдруг — бац, и Паппи мертв. Больше мне нечего добавить. Хог: Прошлой ночью мы с Ти-Эс разговаривали о том, как группа играла по клубам — еще до того, как они поднялись. |