
Онлайн книга «Сиделка»
– В эти выходные? В Принс-Эдвард-Каунти? – переспросила я, хотя и прекрасно все расслышала. Район Принс-Эдвард-Каунти находился в четырех часах езды от Торонто и в основном был застроен коттеджами. – А когда тебя пригласили? – С месяц назад. Я хотел тебе сказать, но ты вечно была не в духе, и подходящего момента так и не нашлось. – А что за семинар? – спросила я в основном для того, чтобы не уточнять: «Как это я вечно не в духе?» – По большей части продолжение того, чем я занимался все лето. Провести несколько занятий, прочитать пару лекций, посидеть в жюри. Я уезжаю днем в пятницу, сразу после закрытия курса. Вернусь поздно вечером в воскресенье. – И ты согласился? – Какие-то сложности? – Пожалуй, нет. – Я решила не спрашивать, можем ли мы с детьми присоединиться, поскольку ответ был очевиден. – Просто было бы неплохо узнать немного заранее, вот и все. – Теперь ты понимаешь, каково приходится мне, – заметил муж, легонько коснулся губами моего лба и отвернулся к стене. – Уже поздно, а мне предстоит тяжелая неделя. Я лежала с широко открытыми глазами, трясясь от досады, глядя в потолок и молясь о том, чтобы уснуть, но сон никак не шел. «А – Адам, – начала я про себя. – Б – Билл…» Глава 18 – Роджер Макадамс, – произнес голос в телефонной трубке. – Мистер Макадамс, – обрадовалась я. – Как раз собиралась вам звонить. – Очень вовремя. И, пожалуйста, просто Роджер. – Я составила список квартир, которые могли бы вас заинтересовать… – Именно по этому поводу я и звоню. Кажется, нашелся подходящий вариант. – Да? – Узнал от коллеги о квартире в центре, на берегу озера. Она пока не выставлена на продажу, но владелец готов мне ее показать. Вы не могли бы подъехать туда сегодня часам к пяти? «Черт…» – мысленно выругалась я. Прошлой ночью Харрисон снова обвинил меня в том, что я ставлю работу выше семьи и слишком редко провожу время с Сэмом и Дафни. Не забылся и мужнин намек, будто я ревную или чувствую угрозу. И как бы туманны и несправедливы ни были его обвинения, разве я не пообещала постараться назначать встречи так, чтобы чаще бывать с семьей? Разумеется, это было до того, как Харрисон вывалил на меня новость о поездке в Принс-Эдвард-Каунти на все выходные. «Теперь ты понимаешь, каково приходится мне», – сказал он тогда чуть более самодовольно, чем мне хотелось бы. – Конечно, – ответила я Роджеру Макадамсу. – Называйте адрес. Встретимся там. Он дал мне адрес, я повесила трубку и отправила Харрисону на телефон сообщение, что подвернулся новый заказ и я вряд ли вернусь домой раньше семи, так что пусть ужинают без меня. Спустя полчаса от Харрисона пришло ответное сообщение: «И почему я не удивлен?» Впрочем, я тоже не удивилась. Роджер Макадамс ждал меня в белоснежном мраморном вестибюле многоквартирного дома на берегу озера. Клиент показался мне выше и привлекательнее, чем во время первой встречи, и так искренне обрадовался моему приходу, что я едва не расплакалась. – Что за отрадное зрелище, – приветствовал меня он. – Прекрасно выглядите. Синий вам определенно идет. Я смахнула пару невидимых прядей с лица, пытаясь скрыть румянец, который начал заливать щеки. Неужели он со мной флиртует? – Давно ждете? – спросила я в ответ. Как я уже упоминала, флирт никогда не был моей сильной стороной. |