Книга Сиделка, страница 38 – Джой Филдинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиделка»

📃 Cтраница 38

– В эти выходные? В Принс-Эдвард-Каунти? – переспросила я, хотя и прекрасно все расслышала.

Район Принс-Эдвард-Каунти находился в четырех часах езды от Торонто и в основном был застроен коттеджами.

– А когда тебя пригласили?

– С месяц назад. Я хотел тебе сказать, но ты вечно была не в духе, и подходящего момента так и не нашлось.

– А что за семинар? – спросила я в основном для того, чтобы не уточнять: «Как это я вечно не в духе?»

– По большей части продолжение того, чем я занимался все лето. Провести несколько занятий, прочитать пару лекций, посидеть в жюри. Я уезжаю днем в пятницу, сразу после закрытия курса. Вернусь поздно вечером в воскресенье.

– И ты согласился?

– Какие-то сложности?

– Пожалуй, нет. – Я решила не спрашивать, можем ли мы с детьми присоединиться, поскольку ответ был очевиден. – Просто было бы неплохо узнать немного заранее, вот и все.

– Теперь ты понимаешь, каково приходится мне, – заметил муж, легонько коснулся губами моего лба и отвернулся к стене. – Уже поздно, а мне предстоит тяжелая неделя.

Я лежала с широко открытыми глазами, трясясь от досады, глядя в потолок и молясь о том, чтобы уснуть, но сон никак не шел. «А – Адам, – начала я про себя. – Б – Билл…»

Глава 18

– Роджер Макадамс, – произнес голос в телефонной трубке.

– Мистер Макадамс, – обрадовалась я. – Как раз собиралась вам звонить.

– Очень вовремя. И, пожалуйста, просто Роджер.

– Я составила список квартир, которые могли бы вас заинтересовать…

– Именно по этому поводу я и звоню. Кажется, нашелся подходящий вариант.

– Да?

– Узнал от коллеги о квартире в центре, на берегу озера. Она пока не выставлена на продажу, но владелец готов мне ее показать. Вы не могли бы подъехать туда сегодня часам к пяти?

«Черт…» – мысленно выругалась я. Прошлой ночью Харрисон снова обвинил меня в том, что я ставлю работу выше семьи и слишком редко провожу время с Сэмом и Дафни. Не забылся и мужнин намек, будто я ревную или чувствую угрозу. И как бы туманны и несправедливы ни были его обвинения, разве я не пообещала постараться назначать встречи так, чтобы чаще бывать с семьей?

Разумеется, это было до того, как Харрисон вывалил на меня новость о поездке в Принс-Эдвард-Каунти на все выходные.

«Теперь ты понимаешь, каково приходится мне», – сказал он тогда чуть более самодовольно, чем мне хотелось бы.

– Конечно, – ответила я Роджеру Макадамсу. – Называйте адрес. Встретимся там.

Он дал мне адрес, я повесила трубку и отправила Харрисону на телефон сообщение, что подвернулся новый заказ и я вряд ли вернусь домой раньше семи, так что пусть ужинают без меня.

Спустя полчаса от Харрисона пришло ответное сообщение: «И почему я не удивлен?» Впрочем, я тоже не удивилась.

Роджер Макадамс ждал меня в белоснежном мраморном вестибюле многоквартирного дома на берегу озера. Клиент показался мне выше и привлекательнее, чем во время первой встречи, и так искренне обрадовался моему приходу, что я едва не расплакалась.

– Что за отрадное зрелище, – приветствовал меня он. – Прекрасно выглядите. Синий вам определенно идет.

Я смахнула пару невидимых прядей с лица, пытаясь скрыть румянец, который начал заливать щеки. Неужели он со мной флиртует?

– Давно ждете? – спросила я в ответ.

Как я уже упоминала, флирт никогда не был моей сильной стороной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь