
Онлайн книга «Бегство Джейн»
— Зачем ему лгать, миссис Уиттекер? — задал логичный вопрос доктор Клингер. — Потому что случилось нечто такое, о чем я не должна вспомнить, — это было бы для него слишком опасно. Поэтому самый главный его интерес — держать меня в состоянии растения, которое ничего не помнит и не понимает. Потому что он хочет, чтобы все поверили, будто я сошла с ума, а после этого он запрет меня в лечебницу для умалишенных и тогда я уже никогда ничего не вспомню, а если и вспомню, то мне все равно никто не поверит. — Джейн, я тебя умоляю, — просительно произнес Майкл, — неужели ты не понимаешь, что все это похоже на бред? — А что мне остается делать? — спросила она у интерна. — Как мне убедить вас, что я говорю вам правду и что я не сумасшедшая? — Ты шокируешь его, — мягко сказал ей Майкл, и по ярко-розовому румянцу, окрасившему щеки интерна, Джейн поняла, что на этот раз Майкл говорит чистую правду. — Неужели мы не можем подождать с решением этого вопроса, который касается только нас двоих, до возвращения доктора Мелоффа? — Когда доктор Мелофф вернется, будет уже поздно! — Джейн в отчаянии поворачивалась на пятках и разные стороны. — Слушай, почему бы тебе не уйти и не оставить меня в покое? — Я не могу этого сделать. Я люблю тебя. Несмотря на все свои подозрения, Джейн поняла, что в эту минуту он говорил правду. — Тогда зачем ты все это делаешь? — спросила она его умоляющим тоном. — Я стараюсь помочь тебе. — Ты стараешься уничтожить меня! — Джейн… — Что между нами произошло, Майкл? Из-за чего мы подрались в тот день, когда я исчезла? Выражение, промелькнувшее в глазах Майкла, убедило ее в том, что ее слова попали в цель: что-то действительно произошло, и они действительно подрались. — Пожалуйста, давай поговорим об этом дома. Джейн положила на стол тяжелый психиатрический гроссбух. — В этой книге сказано, что истерический фугитивный статус может развиться в результате моментального… моментальной… потери… — она старалась точно вспомнить, что там было написано, — …моментальной потери импульсивного контроля, что иногда может даже привести к убийству любимого человека. Видишь? Так что с моей памятью все в порядке. Майкл, скажи мне правду, — потребовала она, видя, что теперь все присутствующие начали проявлять признаки любопытства. — Из-за чего мы подрались? — Мы не дрались, — ответил он ей. — Лжец! — Джейн… — Если никакой драни не было, то откуда же у тебя на голове шрам? — Это несчастный случай. Мальчишка бросил мне в голову игрушечный самолет… — Врешь, скотина! — Доктор Уиттекер, — подала голос библиотекарша, — может, надо вызвать охрану? — Нет! — крикнула Джейн. — Нет, — поддержал ее Майкл. — Пока нет. Я думаю, что Джейн прислушается к голосу разума. — Я же сумасшедшая, — отпарировала Джейн. — Почему ты думаешь, что я прислушаюсь к разумным доводам? — Потому что знаю тебя. Потому что люблю тебя. — Тогда почему я пыталась тебя убить? — Ты не пыталась это сделать. — Разве мы не ругались? Разве ты не схватил меня? Разве я не ухватила что-то острое, что первое попало мне под руку? И разве это не я ударила тебя этим предметом по голове? Майкл был слишком ошарашен, чтобы отвечать. — И еще скажи мне вот что… — Джейн поколебалась, затем решила идти до конца. — Почему мое платье было залито кровью? — Кровью? — выдохнула библиотекарша. — Мой Бог! |