
Онлайн книга «Бегство Джейн»
— Нет, этого я не хочу. Проблема не в тебе. Проблема во мне. — Я хочу сделать, как лучше для тебя, Джейн. Как будет лучше для нас. — Теперь он плакал, не стесняясь своих слез и не удерживая их. — Я так тебя люблю. Я всегда очень любил тебя. Я не знаю, почему с нами приключился этот ужас, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы он кончился как можно быстрее, даже если мне для этого придется отказаться от тебя. Она тоже заплакала. — Я не хочу, чтобы ты исчезал. Я хочу, чтобы ты остался со мной. Прошу тебя, не покидай меня. Пожалуйста. Она спрятала голову у него на груди, он обнял ее. Так они сидели и плакали вдвоем. Потом они уже не плакали. Ее глаза искали его взгляд, его губы прижались к ее губам. Они целовались, и им было хорошо, нет, больше, чем просто хорошо, им было чудесно. В этот момент она наконец почувствовала, что вернулась домой, именно в свой дом, ее дом, который и в самом деле принадлежал ей, а она сама была его частью. — О Боже, Джейн, как ты прекрасна, — повторял он, снова и снова покрывая ее поцелуями. Его руки искали ее грудь, он приподнял ночную рубашку и гладил ее ноги. Внезапно он отпрянул, отодвинулся от нее и спрятал свои нежные руки под покрывало кровати. — Извини. Ради Бога, прости. Я не должен был этого делать. — Почему не должен? — спросила Джейн, прекрасно зная ответ. — Ты растеряна и не вполне уверена… — Я очень даже уверена. Несколько долгих секунд он внимательно смотрел на нее, потом наклонился к ней и поцеловал ее в нос. — Я всегда любил тебя в этой дурацкой ночнушке. — Он засмеялся. Она тоже улыбнулась. — Люби меня, Майкл, пожалуйста. Он заботливо посмотрел ей в глаза, словно стремясь проникнуть в ее голову. — Я этого хочу, — сказала она ему. Он не протестовал больше. 13 Через неделю Джейн приснился еще один сон. Она стояла у кромки льда маленького катка в центре Ньютона. Рядом с ней была маленькая девочка, в которой она узнала свою дочь. Они стояли бок о бок. Эмили в розовом спортивном костюме и белых ботиночках для коньков и Джейн в парке с капюшоном и в больших зимних ботинках. Они уже были готовы вступить на лед, когда их остановил строгий мужской голос. — Извините, но на лед нельзя без коньков. Взгляд Джейн скользнул по ее ногам, потом переместился на молодого человека. Она заметила, что у него были кирпично-красные щеки. — Я только хочу поводить дочку по льду. — Вы должны надеть коньки. Мне очень жаль, но таковы правила. Джейн начала злиться. — Послушайте, я не собираюсь с вами спорить. Но давайте подумаем вместе. Смотрите, на льду никого нет. Я думаю, что никакого вреда не будет от того, что… — Леди, на лед нельзя ступать без коньков. Это так просто. У Джейн при слове «леди» напряглись все мышцы. — Пошли. — Джейн отодвинула молодого человека, спрятав в карманах теплой куртки сжатые кулаки. — Вы ведь не захотите разочаровать мою дочку. Она ждала этого дня целую неделю. Молодой человек равнодушно пожал плечами. — Слушайте, леди. Правила есть правила. Или вы будете их соблюдать или уходите. — Он повернулся на пятках и собрался отойти от них. — Вот жопа, — проворчала Джейн, не владея собой. — Что ты сказала? После этого все произошло очень быстро: молодой человек резко обернулся и бросился к ней. Он схватил Джейн за воротник и поднял в воздух, выкрикивая ей в лицо ругательства. Эмили дико завизжала. Вокруг появились какие-то люди. Молодой человек торопливо отпустил ее. Джейн с наслаждением коснулась ногами земли. |