
Онлайн книга «Натюрморт»
— К сожалению, этой парковке уже лет сто и камеры слежения там дышат на ладан, — заговорил детектив Спинетти. — Поэтому с уверенностью можно сказать только, что машина — это последняя модель «форда»-внедорожника, вероятнее всего, серебристого цвета. Как вы уже знаете, мы смогли лишь частично рассмотреть номера, но при проверке выяснилось, что они фальшивые. Это, плюс тот факт, что в свое время отец вашей жены много кого обидел, навело нас на мысль, что наезд и бегство с места происшествия не были случайностью. Мы еще раз просмотрели записи, как на выезде, так и на въезде. И оказалось вот что: ваша жена въехала на стоянку незадолго до полудня, а через несколько секунд за ней въехал внедорожник. Через несколько секунд? И что? — Вы хотите сказать, что за ней следили? — Если нет, то совпадение какое-то уж очень подозрительное, мистер Маршалл: ваша жена въезжает в полдень на парковку и вслед за ней тот самый внедорожник, который позже ее сбивает. — Боже милосердный, — прошептал Уоррен. — Подумайте, кто мог желать зла вашей жене, мистер Маршалл? — Никто. Кейси удивительная женщина. Ее все любили. — Может быть, отвергнутый поклонник? Кейси поняла, что Уоррен отрицательно качает головой. — Ваша жена занимается дизайном интерьеров. Может быть, недовольные заказчики? — Если вы недовольны своим дизайнером, вы просто не платите ему, но не убиваете же его. — Все-таки я хотел бы получить полный список ее клиентов. — Завтра утром я вам его предоставлю. — А люди, которые на нее работали? Какие-нибудь обиженные, недавно уволенные? — Кейси работала одна. Она не так давно открыла свой бизнес. Раньше они вместе с Джанин Пигейбо занимались трудоустройством юристов, но около года назад их пути разошлись. — Почему? — Кейси решила попробовать себя в дизайне. Она всегда им увлекалась. Понятно, что Джанин расстроилась, но не настолько, чтобы пытаться убить Кейси. — Вы знаете, какая у нее машина, мистер Маршалл? — Э-э, «тойота», кажется. «Ниссан». И красный, а не серебристый. — Причем красная. У Джанин все машины красные, — пояснил Уоррен. — А у мисс Макдональд? — Понятия не имею. «Форд-малибу», белый. — Но Гейл — тишайший человек, — начал объяснять Уоррен. — Я однажды видел, как она посадила на салфетку муравья и отнесла его подальше, чтобы случайно не раздавить. Буквально! Она никогда не причинила бы Кейси зло. — Вы сказали, что ваша жена занималась трудоустройством юристов. Не могла она разозлить кого-нибудь из своих клиентов? — сухо продолжал детектив. — Об этом лучше спросить у Джанин. Может быть, этого недоделанного? Ричарда Муни? — Кому выгодна смерть вашей жены? Не секрет, что она очень состоятельная женщина, — продолжал Спинетти. — Вероятно, ее имущество наследует младшая сестра Дрю, — после минутного раздумья ответил Уоррен. — Сказать по правде, я точно не знаю. — Не знаете? Вы же адвокат… — Но не адвокат Кейси, детектив. — Вы упомянули ее сестру Дрю. Они были близки? — Не особенно. — Могу я спросить почему? Уоррен снова помолчал. — При том, что Дрю чрезвычайно хорошо обеспечена, — Уоррен тщательно подбирал слова, — она считает себя оскорбленной тем, что ее отец поручил управлять имуществом Кейси. Дрю — не самый ответственный человек, у нее были некоторые проблемы с алкоголем и наркотиками. — Вы знаете, какая у нее машина? |