
Онлайн книга «Убийственная красавица»
— Ага, очевидно, — повторил он голосом Дэвида Карузо[31]из «Места преступления».[32]— А меня прислали, чтобы я тебя укрощал. Меган почувствовала, как у нее мучительно зарделись щеки. Но вместо того, чтобы уткнуться в текст, она кокетливо склонила голову набок и посмотрела прямо в его темно-карие глаза. — Вот как? — услышала она свой собственный голос. — А ты, значит, думаешь, что тебе это по зубам? В его карих глазах вспыхнула искра, он немного помолчал и ответил: — Это мне всегда по зубам. И что теперь отвечать? — думала Меган. Что она всего лишь процитировала строки из сценария? Что она профан в таких делах? Что не умеет импровизировать? Что она — о, ужас! — еще девственница? Что в Рочестере ей нравился один парень, но что они переехали прежде, чем их свидания на заднем сиденье его автомобиля успели зайти слишком далеко? Что Грег кажется ей невыносимо привлекательным и что у ее матери случится удар при одной мысли о том, что у них может завязаться роман, что, разумеется, делало его только еще более привлекательным в ее глазах? Что с ней такое творится? — Какие у тебя планы в воскресенье вечером? — спросил он. — Что? — Она, наверно, ослышалась. — Мы тут подумываем собраться, устроить что-то вроде всенощной по Лиане. — Всенощной? — Ну, вроде того. Он что, назначает ей свидание? «Что-то вроде всенощной» — синоним свидания? — У меня нет особых планов. — Отлично. — Он закрыл сценарий, который она держала в руках, потом взял ее руку в свою и задумчиво обхватил губами кончики ее пальцев. Меган показалось, что ее пронзило током, будто от ладони до плеча проскочил электрический заряд, и она тут же отдернула ладонь. — Ты не хочешь почитать текст? — Не-а, — ответил он, прислонившись затылком к спинке кресла и закрывая глаза. — Дело в шляпе. 13 — Там, дальше, — говорила Рита. — За стойкой и направо, подле вывески с «Будвайзером». — Ты уверена, что хочешь здесь остаться? — спросила Сэнди, посмотрев на часы и потихоньку выбираясь из узкой кабинки. — Они явно не собираются приходить. — Что ты несешь! — Уже десять минут прошло. Они явно не придут. — Они опаздывают пока всего на пять минут. Придут. Ты же видела, какая пробка на I-95. К тому же вечер воскресенья, самый пик. — На I-95 постоянно пробки. Надо было выезжать раньше — мы же успели вовремя. — Они же не бойскауты. Давай, иди попудри свой носик. Вот увидишь, ты вернешься — а они уже будут здесь. — А если нет? — Тогда мы закажем себе что-нибудь выпить, поболтаемся здесь еще минут пятнадцать и поедем в Торранс, — пообещала Рита. Сэнди кивнула: — Закажи мне яблочный мартини. И она пошла в туалет, располагавшийся в глубине шумного прибрежного бара для встреч, думая о том, как похожи друг на друга все подобные заведения. И не важно, где они расположены — в Рочестере, Торрансе или Форт-Лодердейле, на шумной центральной улице или неподалеку от белого песчаного пляжа. Перефразируя Гертруду Стайн, «бар есть бар».[33]Громкая музыка, приглушенное освещение, неоновые вывески, море выпивки и целая толпа одиноких мужчин и женщин, которые делают вид, будто они вовсе не одиноки. Неугомонные мужчины, обманывающие своих обрыдших жен; скучающие жены, пришедшие поразвлечься на стороне; разведенные женщины, пришедшие на поиски будущих бывших супругов; подростки, притворяющиеся, будто им уже можно заказывать спиртное, и сорокалетние дамочки, ведущие себя как подростки. Мужчины ищут, с кем бы переспать, женщины — потенциальных обожателей. Как там говорится? Мужчины дают шанс на любовь, чтобы заполучить секс, женщины дают шанс на секс, чтобы заполучить любовь? Что-то вроде этого. Сэнди уже слишком устала и не помнила, как это точно звучит. И потом, какая разница? Все гораздо проще: кто-то сегодня уйдет домой счастливым, а кто-то нет. А некоторым и вовсе не следовало сюда приходить. В том числе и ей. Что она вообще здесь делает? |