Книга Убийственная красавица, страница 94 – Джой Филдинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийственная красавица»

📃 Cтраница 94

— Да. — Она что, пытается флиртовать с ним? До сего момента она с ним и парой лишних слов не обмолвилась. — А ты ее случайно не видела?

— Твою сестру? — Эмбер огляделась. — Нет. Но я видела ее… — И она запнулась, не докончив мысль.

«С Грегом», — мысленно закончил за нее Тим.

— Как так вышло, что ты не пришел на прослушивание? — спросила Эмбер.

Тим пожал плечами.

— Зря ты не пришел, это было так здорово. Может, тебе стоит поговорить с мистером Липсманом, пока еще не слишком поздно. Может, тебя в хор возьмут или еще куда-нибудь.

— Вряд ли, — ответил Тим.

— Не любишь мюзиклы?

Тим неопределенно пожал плечами. На что она намекает, интересно? На тот дурацкий список педиков?

— Ты не знаешь, который сейчас час? — спросила Эмбер.

«У нее что, часы испортились?» — подумал Тим, взглянув на запястье.

— Круто, — сказала Эмбер, показав на светящийся циферблат. — Почти одиннадцать.

— Черт, мне пора, — отец должен за мной заехать. — И она показала на противоположный конец парка. — Тебя не надо подвезти?

Тим с радостью принял бы это предложение, потому что больная нога беспокоила его весь день, а он за весь вечер ни разу не присел. Уж не говоря о том, что ему скучно, он устал и обозлился на Меган. Куда же она запропастилась?

— Я не могу. — Ему показалось, что в глазах Эмбер промелькнуло разочарование. Неужто? — Но я могу проводить тебя, — предложил он, произнеся самую длинную фразу за вечер.

— Отлично, а то я немного побаиваюсь. Ну, ты понимаешь.

— Да.

Они быстрым шагом пошли через парк, обходя группу подростков, еще сидевших в разорванном кругу, фактически уже превратившемся в полукруг, и стараясь не попасть под мяч, который со свистом летал над головами.

— Эй, ты, болван, — крикнул ему Грег. — Уходишь, не попрощавшись?

— Ты не видел мою сестру? — вопросом на вопрос ответил Тим.

Грег ничего не ответил. У Тима мелькнула мысль, что Грег его не расслышал, но он тут же ее отбросил, увидев насмешку, тронувшую углы его губ, и понял, что переспрашивать бессмысленно. Подумав, стоит ли показать Грегу палец, он решил, что лучше не стоит. У матери и без того достаточно проблем. Не хватало ей, чтобы он еще вернулся домой с переломанными ребрами. И вновь он обратился мыслями к матери: чем она занимается, едет ли уже домой? Форт-Лодердейл приблизительно в часе езды отсюда. Значит, они с Ритой уже должны выехать на магистраль, если хотят вернуться домой к полуночи.

— Это он болван, — прошептала Эмбер, тронув Тима за локоть.

Тим ощутил удар током, прошедший через локоть прямо ему в штаны, и даже остановился, чувствуя, что у него подкашиваются ноги.

— Ты в порядке? — спросила Эмбер, снова к нему прикоснувшись.

Тим подумал, что, если она не прекратит его касаться, то его парализует раньше, чем они выберутся к тротуару.

— Да, — пробурчал он.

— У тебя с ногой что-то?

— Поранил слегка, — выдавил он хриплым голосом.

— Да? Как это ты умудрился?

— Споткнулся, — солгал он. Не мог же он сказать, что пытался воспроизвести кое-какие приемы кунг-фу из фильма, который вчера ночью показывали по телевизору, отчего зацепился одной ногой за другую и рухнул на пол. На экране это выглядело так просто. Ему мог бы пригодиться этот прием в случае, если пришлось бы защищать мать или сестру от… От чего? И кого он хочет обмануть? Он на собственных ногах-то устоять не может, а собирается еще кого-то защищать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь