Книга Русский пасодобль, страница 77 – Алеся Кузнецова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Русский пасодобль»

📃 Cтраница 77

– Слона, Сереж, пока не надо. Организуй мне учителя пасодобля на пару месяцев. Но только лучшего в мире, ты понял? Скажи, что поселим его в самом дорогом отеле Москвы, у него будет все, что он захочет, по первому требованию и за это он должен будет за два, максимум три месяца научить взрослого мужчину танцевать пасодобль так, словно он всю жизнь только этим и занимался.

– Сделаем, на таких условиях дело не сложное.

Но оказалось, что Сергей Павлович недооценил учителя танцев из солнечной страны. И уже через два часа, как только из кабинета босса вышли юристы, начальник службы безопасности, а по совместительству личный помощник по серьезным вопросам, снова вошел в кабинет.

– Досье по делу о тендере сформировано, презентация всех наших направлений в работе с достижениями тоже готова. А вот по учителю возникла сложность, но есть другие предложения.

– Что там?

– Лучшим хореографом, который готовит чемпионов по пасодоблю, считается Рауль Кардона.

– Ну так вези его.

– С ним не получится. У него отпуск.

– Отпуск?! Ты серьезно?

– Предлагал любые деньги, но его отпуск – это пострашнее сиесты будет. Сказал, что ничто в мире не заставит его перенести или, еще хуже, отменить время, когда он просто сидит и целый месяц смотрит на море с террасы своего загородного дома на юге страны. Чудак, в общем. Но я нашел еще троих хореографов, которые готовы приехать. У них тоже были победы на чемпионатах и они тоже работают со взрослыми.

– Лучший в мире кто?

– Лучший – Кардона.

– Ну, значит, его и надо убедить.

– Я испробовал все методы.

– Значит, не все.

– Хорошо, я попробую поговорить с ним снова.

– Возможно, твой испанский был недостаточно убедителен и понятен, – рассмеялся Авакумов.

– Он говорит по-русски.

Часть 3

Одиночество заключается вовсе не в том, что никого нет рядом, суть его в невозможности донести до других то, что тебе представляется важным, или отсутствии единомышленников.

Карл Густав Юнг

Глава 1. О любви и камеральной проверке

Инга залила ромашковый чай и подала Лере вместе с кусочком лимона. Она улыбнулась тому, как нежно подруга гладила свой большой округлившийся живот и направляла туда слова любви.

– Лера, он же там ничего не слышит.

– Ему и не надо слышать, он чувствует. Знала бы ты, как малыш реагирует, когда Алекс ему нашептывает свои истории или поет песенки. Мне кажется, к моменту рождения эти двое будут настоящими друзьями.

– Я никогда у тебя не спрашивала, но давно хотела. Когда ты поняла, что любишь Алекса?

– Мне кажется, я всегда любила его, даже когда не знала. А потом мы встретились и все. Стоило один раз заглянуть в глаза друг другу и весь мир словно перестал существовать.

– У меня никогда так не было. Но мне кажется, я люблю Дэна. Он такой милый, заботливый. И мне хорошо с ним. А самое главное, знаешь что? Я наконец-то уверена, что встретила хорошего парня.

– А что не так с остальными было?

– Сначала казалось, что все так. Я всегда выбирала успешных, значимых, статусных мужчин. Почему-то мне было важно, чтобы я могла с парнем выйти куда-нибудь и чувствовать это молчаливое восхищением в глазах окружающих. А потом наступало полное разочарование. Один оказался завсегдатаем казино и проигрывал не только свои и мои деньги, но даже кредитные, второй, только не смейся, оказался гангстером с юга Италии. Такой нежный, заботливый, привозил мне пирожки с вялеными помидорами от своей бабушки. А я позже узнала, что в их городе люди не просто так пропадали, а заодно поняла, что означают некоторые жесты, которые так лихо использовал мой итальянский бойфренд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь