
Онлайн книга «Прирожденный профайлер»
– Лия или Дин? Я подняла взгляд и увидела Майкла, который стоял у входной двери. – Что? – У тебя такое лицо, – ответил он. – Лия или Дин? Я пожала плечами. – Оба. Майкл кивнул, словно мой ответ лишь подтвердил его очевидное предположение. – Ты в порядке? – Ты спец по чтению эмоций, – ответила я, – сам мне скажи. Он принял это как приглашение подойти поближе. Остановился в полуметре от меня и всмотрелся в мое лицо. – Ты растерянна. Больше злишься на себя, чем на кого-то из них: одинокая, разозленная, глупая. – Глупая?! – возмутилась я. – Эй, что вижу, то и говорю. – Майкл, похоже, настроен говорить прямо. – Ты чувствуешь себя глупой. Это не значит, что так и есть. – Почему ты мне не сказал? – Я присела на нижнюю ступеньку, и через несколько секунд Майкл опустился рядом на деревянный пол, вытянув ноги. – Зачем делать тонкие намеки про «дурную кровь», а не просто сказать мне правду? – Я собирался тебе сказать. – Майкл откинулся назад, опираясь на локти, его небрежная поза явно противоречила напряжению, которое безошибочно различалось в его голосе. – Каждый раз, когда я видел, как вы вдвоем разбираетесь с одной из задачек Лок, я собирался тебе сказать. Но что бы ты мне тогда ответила? Я попыталась представить, что узнаю об отце Дина от Майкла, который вряд ли способен сказать о Дине что-то цензурное. – Именно. – Майкл поднял руку и коснулся пальцем уголка моих губ, словно именно это место сообщало ему о том, что происходит у меня внутри. – Ты мне спасибо за это не сказала бы, а, скорее всего, возненавидела. Я отмахнулась, заставив Майкла убрать руку. – Нет. Майкл показал куда-то в сторону моего лба, но на этот раз не касаясь моего лица. – Твой рот говорит одно, а брови – другое. – Он помолчал, и его собственный рот изогнулся в ленивой ухмылке. – Может, ты, Колорадо, этого не понимаешь, но ты немного лицемерна. На этот раз я не стала рассчитывать на то, что мое лицо сообщит все необходимое. Я стукнула его в плечо, довольно сильно. – Ладно. – Майкл поднял руки, словно сдаваясь. – Ты не лицемерна. Ты благородна. – Он помолчал, а затем посмотрел прямо вперед. – Может, я не хотел выдавать, что сам не такой. На долю секунды Майкл позволил этим словам – этому признанию – повиснуть в воздухе. – Кроме того, – продолжил он, – если бы я сказал тебе, что из нас двоих я более безопасен, то лишился бы репутации плохого парня, над которой так старательно трудился. Вот так ход – от ненависти к себе к сардонической усмешке меньше чем за две секунды. – Поверь мне, – пренебрежительно произнесла я, – у тебя этой репутации и не было. – Правда? – недоверчиво произнес Майкл. Когда я кивнула, он встал и взял меня за руку. – Ну тогда давай это исправим, а? Более мудрый человек отказался бы. Я сделала глубокий вдох. – Что ты задумал? * * * Взрывать разные штуки оказалось удивительно терапевтично. – В укрытие! – крикнул Майкл. Мы оба попятились. Через секунду зажглась цепочка фейерверков, опаляя пол декораций в прихожей. – Почему-то мне кажется, что агент Бриггс оборудовал подвал не для этого, – сказала я. Майкл изобразил строгий вид. – Симуляция – один из самых могущественных инструментов, – произнес он, довольно убедительно изображая агента Бриггса. – Как еще мы сможем визуализировать действия печально известного Бум-Бум-Бандита? |