
Онлайн книга «Ва-банк»
Тебя это достало? Я снова вернулась к тому, что нам сообщили. В дополнение к четырехзначному числу, написанному маркером на запястье старика, патологоанатом нашел еще одно сообщение, написанное на стреле. Tertium. На латыни это значит «в третий раз». И тогда полиция стала изучать недавние несчастные случаи и убийства и обнаружила цифры, вытатуированные на запястье Александры Руис и выжженные на запястье Сильвестра Уайльда. «Почему латынь?» Я покрутила в голове эту мысль. «Считаешь себя интеллектуалом? Или это часть ритуала?» От мысли об этом по спине пробежал холодок. «Что это за ритуал?» Я невольно наклонилась к Дину. Его карие глаза встретились с моими, и я попыталась понять, о чем он думает. Интересно, пробирает ли холодок и его, когда он проникает в мысли убийцы? Дин положил ладонь на мою руку, провел большим пальцем по тыльной стороне моего запястья. Лия, сидевшая напротив, взглянула на наши руки, а потом с мелодраматичным видом приложила ладонь ко лбу. – Я мрачный темный профайлер, – театрально произнесла она. – Нет, – ответила она фальцетом, поднимая вторую руку. – Это я мрачный темный профайлер. Нам судьбой предначертано быть вместе! Я услышала, как в передней части салона кашлянул Джуд. Подозреваю, он старался скрыть смех. – Вы так и не сказали нам, почему местная полиция так быстро обратилась в ФБР, – сказала я агенту Бриггсу, отодвигаясь от Дина и пытаясь перенаправить внимание Лии, прежде чем она разыграет в лицах всю историю наших с Дином отношений. Самолет приземлился. Лия встала и потянулась, выгнула спину, а потом приняла наживку. – Ну? – переспросила она агентов. – Извольте сообщить классу? Бриггс ответил коротко и по делу: – Три убийства в трех разных казино за три дня. Неудивительно, что владельцы казино беспокоятся. Лия схватила свою сумку и аккуратно повесила ее на плечо. – Что я слышу, – произнесла она. – Оказывается, некоторые силы, представляющие казино, переживают, что убийства – это плохо для бизнеса, и используют свой существенный политический капитал, чтобы заставить местные правоохранительные органы обратиться к экспертам. – На губах Лии заиграла медленная опасная улыбка. – Рискну надеяться, это значит, что эти же владельцы казино позаботятся и о том, чтобы нас обслужили по высшему разряду? Я буквально увидела, как в голове Лии проносятся образы ночных клубов и VIP-залов. Бриггс, наверное, подумал о том же, потому что он скривился: – Лия, это не игра. Мы здесь не для того, чтобы играть. – И, – строго добавила агент Стерлинг, – вы несовершеннолетние. – Слишком молода, чтобы повеселиться, но достаточно взрослая, чтобы участвовать в федеральном расследовании серийного убийства. – Лия демонстративно вздохнула. – И вот так всю жизнь. – Лия. – Дин посмотрел на нее примерно с таким же выражением, что и Бриггс. – Понимаю, понимаю, не стоит сердить наших замечательных агентов ФБР. – Лия отмахнулась от возражений Дина, но все же решила немного поумерить пыл. – У нас, по крайней мере, будут номера со всем необходимым? – спросила она. Бриггс и Стерлинг коротко переглянулись. – Для ФБР выделили люкс в «Розе Пустыни», – сказал Джуд, подходя к нам и отвечая от имени агентов. – А я тем временем снял два номера в скромном отеле рядом с Лас-Вегас-Стрип[3]. Другими словами: Джуд хотел, чтобы между нами и штабом операции ФБР оставалось некоторое расстояние. Учитывая, что за прошедшие шесть месяцев меня брали в заложники не один, а целых два раза, я не собиралась жаловаться на его намерение не привлекать лишнего внимания. |