
Онлайн книга «Месть Пламенных»
— Мне сейчас нужно уйти. Цанцюритэль и мастер Алси отправились охранять короля. Удачи и будьте осторожны. С этими словами серый развернулся и побежал в один из проходов. Райга и принц переглянулись. — Идем к большому залу, — приказал Райтон, и первым двинулся вперед. Магистр стряхнул кровь с клинка и покосился на Ллавена. Юный эльф прислонился к двери в королевскую спальню и зажимал пробитое плечо. Его пальцы светились зеленым, он скороговоркой бормотал эльфийские целительские заклинания. Аллатриссиэль пронзил сердце последнего из тех, кто носил такую же серую форму и подошел к своему товарищу. Несколько мгновений Линдереллио смотрел в васильковые глаза друга, а затем сказал: — Обычно вы защищаете Королевство, а не короля. — Мы и защищаем королевство, — заявил Ал. — Хунта накопал много интересного, пока вас не было. В мутной водице мы поймали крупную рыбку. Да и Райтихо-эме, я думаю, может рассказать кое-что Большому Совету. Линдереллио молча кивнул: — Мы снова бьемся плечом к плечу. — Как и шестьсот лет назад, — коротко улыбнулся Аллатрисиэль, и его взгляд метнулся к Ллавену. Он оглядел юного эльфа с ног до головы и внезапно сказал: — Зачем тебе этот? Он жалкий изгнанник и позор своего рода. Ллавен исподлобья посмотрел на Серого, и впервые в его взгляде со страхом смешивалась решимость. Мальчишка был готов дорого продать свою жизнь. Осознал собственную ценность после наполнения медальона, или почувствовал силу? Неизвестно. Линдереллио загородил племянника и бросил ему через плечо: — Отправляйся в покои короля и охраняй его. Во дворе гвардейцы, но это не исключает того, что враг может попытаться пробраться через окно. Ллавен кивнул и скрылся за дверью. Магистр повернулся к Серому и сказал: — Оставь его. Сейчас нужно думать о другом. Ллавен полезен. Аллатриссиэль медленно кивнул и покосился на подошедшего Цанцю. — Думаю, тебе стоит выступить перед Советом. А мы останемся охранять короля. Цанцюритэль быстро кивнул и умчался. — Он справится один? — спросил магистр, провожая взглядом друга. — Там будут твои ученики. Одни сейчас мы, — усмехнулся Ал. Линдереллио молча кивнул и вложил в ножны хаотаки. Затем он коснулся ученической нити. Девочка движется к залу Совета. Остается надеяться, что дети вместе и у них все хорошо. Магии у нее еще много. Справится. Их ждали. Перед помещением, где собирался Большой Совет, располагался пустой зал, в который выходили несколько коридоров. Посреди него стоял Риовелл. Хвент разглядывал адептов из-за спины своего господина. Как только отряд шагнул из темноты коридора, как розовое кольцо снова стало обжигающе холодным. Риовелл улыбнулся и заговорил первым: — Вот мы и встретились, дорогой брат. Жаль, что ты решил не пользоваться моим любезным предложением. Райтон сжал кулаки и ответил: — Ты говоришь мне это после того, как почти убил нашего отца, а змеи твоего приспешника мучали мою мать? Отец и так готов был отдать трон тебе. Зачем ты связался с тем, кто открывает черные воронки? В его голосе звучала ярость. — Воронки? — вскинул бровь Риовелл. — Знаешь, братец, в любви и на войне все средства хороши. А у нас с тобой настоящая война. И она началась в тот момент, когда в тебе проснулась магия. Лицо Риовелла исказилось от бешенства, и он продолжил: |