
Онлайн книга «Месть Пламенных»
— Что это? — настороженно спросила девушка. — Ответ принца Риовелла на твое прошение. Райга распечатала письмо и начала читать. — Что там? — спросил принц, когда она передала лист бумаги наставнику. — Они назначили официальное слушание, — ответила Пламенная. — Через месяц мне предлагают явиться во дворец и доказать то, что я отдала титул не добровольно. Печать на пояснице напомнила о себе, и Райга добавила: — Но даже не представляю, как я смогу это сделать. — Тебе и не понадобится это делать, — ответил принц. — За этот месяц нужно решить проблему с водными драконами и пройти еще один предел. После этого, если отец не придет в себя, Большой Совет коронует Риовелла. Точнее, попытается. А нам нужно будет явиться туда и показать, кто, по-настоящему, имеет право на корону. Магистр Лин покачал головой, и ничего не сказал. Акато осторожно предложил: — Если у вас есть еще дела в Но-Хине, я могу быть вашим проводником. Я отведу вас в дом Хебито. — Нам нужен остров Окущимэ, — печально улыбнулся принц. Но-хинец изменился в лице. Райга посмотрела в расширенные от ужаса глаза Акато и спросила: — Что-то не так? Юноша помотал головой и начал сбивчивый рассказ.
Глава 15. Остров Окущимэ — Много лет назад в Но-Хине правил Император Нокирай, — рассказывал Акато. — У него было шесть сыновей. По закону трон наследует тот, в ком сильнее всего проявлена магия предков. Это видно при рождении, и ребенку дают имя, несущее древний корень “рай”, что означает “свет”. Но в семье Нокирая ни один из пяти сыновей не носил такое имя. И наследовать ему должен был старший сын Охита. Случилось так, что Императора поразила неизвестная болезнь, и в тот же год жена родила ему шестого сына… Миран прервал его: — Погоди, так у него уже было шесть сыновей. Наверное, седьмого? Акато пояснил: — Нет, всего было шесть. Шестой родился в год его болезни. Жена Императора умерла в родах, но успела наречь сына Раймато. Узнав о ее смерти, Император Нокирай умер от горя. Охита взошел на престол. Но, по закону, должен был уступить трон брату по достижению им совершеннолетия. Но-хинец сделал паузу, а Райга сказала: — Что-то мне это напоминает… Магистр Лин бросил на нее предостерегающий взгляд и сказал: — Продолжай, Акато. — Шестнадцать лет правил Охита. И все меньше ему хотелось отдавать брату трон. Он мечтал передать престол своему сыну, Миято. Тогда он сговорился с водными драконами, увез младшего брата на остров Окущимэ, где они обитали, заковал в цепи и запер в башне. Охита заключил договор крови с водным драконом Такоджиса, и тот пообещал стеречь Раймато и не дать ему вернуться. Миран проворчал: — Братская любовь у высокородных так себе… Ллавен ткнул его в бок. Райга не сводила взгляд с напряженного лица Райтона. Принц не обратил внимания на слова друга и бесстрастно попросил: — Продолжай, Акато. Тот начал рассказывать дальше: — Раймато умер в башне от истощения. Но сила его была также велика, как и его злость. После смерти он превратился в могущественного ёи, черного девятихвостого лиса. Он убил Такоджису и часть водных драконов, а потом сделал их своими слугами-ёи. Говорят, они до сих пор живут на острове и жестоко убивают каждого, кто решится ступить на эту землю. Какое-то время все молчали. Затем магистр Лин сказал: — Могущественный противник. Будет сложно. |