
Онлайн книга «Выжившая из Ходо»
Я интенсивно закивала. – Леди Ли-Ин спрашивала о тебе, – продолжил он. – Похоже, ты ее заинтересовала. Я пожала плечами: – Она знает, где меня найти. – Верно. И, я думаю, найдет способ покровительствовать тебе. Что удивительно. Обычно эльфы не интересуются своими внебрачными отпрысками. – Наш отец и не интересуется, – напомнила я. – Это верно, – согласился Святой. – Вы никогда его не видели? Я подняла на него настороженный взгляд: – К чему эти вопросы? Кажется, говорить о своих отцах полукровки не любят. Шиясса – исключение, но показывать этого не стоит. Стэндиш беззаботно пожал плечами: – Ни к чему. Можем сменить тему, если эта тебя не устраивает. О чем леди желает поговорить? Я задумалась. Взвесила все за и против, а затем задала вопрос: – Вы доложили герцогу Бейтану о нападении на нас во время бала? Стэндиш внимательно посмотрел на меня и неторопливо ответил: – Разумеется. Точнее, доложила леди Ли-Ин, и только потом он вызвал меня. Пришлось пересказать ему то, что поведал мне твой брат. Затем на место были вызваны следователи Ордена. Кажется, Марек, который прицепился к вам не далее как вчера, был одним из тех, кто осматривал место происшествия. А вот эта новость меня не порадовала. Орден Святого Альбана – местные стражи порядка? Там я не успела наследить темной магией. Но впредь стоит быть внимательнее. – Наверняка тому, кто прислал найгов, нужен был браслет моей матери. – Ты и правда не знаешь, где он? Я с сожалением покачала головой. Если на меня будут покушаться и дальше, придется заняться поисками этой безделушки. Правда, пока я не понимаю, как это сделать. Шон привык держать меня при себе. Винсент – хорошая компания. Но Стэндиш прав: возможности свободно передвигаться по городу мне не хватало. От опеки Шоннерта нужно избавляться. Мы вошли в город, и на какое-то время разговор прервался. Возможности гулять одной по Лукашу у меня еще не было, и я беззастенчиво глазела по сторонам. Стэндиш, кажется, понял, что город мне плохо знаком. Охотник ненавязчиво начал рассказывать о тех местах, где мы проходили, и стал травить местные байки. Я мило улыбалась и слушала, навострив свои острые уши. Вскоре мы пришли к местному рынку. Денег у меня не было, но Тьен прихватил зубами мой рукав и потянул в сторону торговых рядов и лавок. Что ему нужно? В моей голове снова раздался его голос. «Тут есть кое-что подходящее для тебя». Я послушно шагала следом. Святой протискивался через толпу следом за мной. Пес остановился перед одним из прилавков и поставил на него передние лапы. Торговец отшатнулся, а Тьен выхватил из рядов товара что-то черное и протянул мне. Я подставила сложенные ладони и стала рассматривать, что же хотел показать мне демон. В моих руках лежала окарина. Яйцеобразный глиняный корпус размером с ладонь был черным и блестящим, отверстия обведены по кругу зеленой краской. В сторону отходил небольшой отросток с щелью, в которую предполагалось дуть. – Детская свистулька? – удивленно спросила я. – Ты издеваешься? «Ничуть. Твои способности и мелодия важнее инструмента. Сякухачи здесь нет, флейту придется осваивать, а здесь даже ребенок справится». Вот только я не ребенок! И духи не дети, чтобы откликаться на зов свистульки. «Ты – Ходо. Все остальное не имеет значения, Мия». |