Книга Выжившая из Ходо, страница 79 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выжившая из Ходо»

📃 Cтраница 79

– Сгинь, – буркнула я, задувая свечу.

Пес лениво ответил:

«Все равно же ночью не гонишь. Тебе хорошо, когда я рядом. И ты не разрываешь свои царапины».

Тут он был прав, так что, немного поворчав, я улеглась рядом и закинула руку на спину пса. А затем тихонько фыркнула.

«Что такое?»

– Знаешь, демон вместо тряпичной куклы – это даже забавно, – прошептала я в ответ.

«Для последней из Ходо вполне подходящая компания».

С этим сложно было спорить, и я слишком устала, чтобы поддерживать разговор. Перебирая в памяти события дня, я незаметно провалилась в сон.

* * *

Я умывалась над бадьей, когда меня нашел Стэндиш. После ночной охоты он милостиво не стал будить нас, поэтому юноши еще спали. Во дворе мы были одни, не считая Тьена, который сидел у его ног, вывалив из пасти язык. Охотник несколькими быстрыми пассами создал заклинание, отсекающее звуки. Я медленно развернулась и укоризненно посмотрела на него:

– Что вы делаете?

– Хочу поговорить без лишних ушей, – холодно улыбнулся Святой.

– Лишние уши – это мой брат и его друзья? – уточнила я.

– В этом разговоре все уши, кроме наших, лишние.

– Тьен тоже нас слышит, – будто на всякий случай сообщила я.

Святой поморщился:

– Это просто собака.

– Вы сами сказали, что он не просто пес.

Охотник ругнулся сквозь зубы и перешел в наступление:

– Бриксан никогда не ошибается. Я не знаю, откуда у тебя темный дар. Но я могу помочь тебе.

Я фыркнула и отвернулась:

– Нет у меня никакой некромантии. Отправили меня в гнездо щупеков вы тоже чтобы помочь?

– Да. Чтобы помочь людям.

– Вот им и помогайте. А меня оставьте в покое. У меня есть Шон и Винсент. А еще Ястер.

Я перекинула на грудь волосы и начала вытирать полотенцем промокшие кончики. Но Стэндиш не отставал:

– Я согласен, что у Файпера есть имя и деньги, а Тонми одарен в узких областях магии… Но твой брат – упрямый идиот. Как и ты, впрочем. Они не смогут тебя защитить.

– А мне и не нужна ничья защита.

Я почувствовала, что меня несет не туда, и замолчала. Стэндиш с минуту зловеще сопел у меня за спиной, а потом щелчком пальцев развеял заклинание и холодно бросил:

– Что ж, возможно, тренировка с катанами выбьет из тебя хоть часть дури. Жду через пять минут здесь же.

И ушел. Я мрачно поплелась в комнату. Похоже, сегодня мне придется постараться, чтобы не выдать Стэндишу своих истинных умений.

Глава 18

Место назначения

Иллюстрация к книге — Выжившая из Ходо, файл i_020

Не показывать Стэндишу своих истинных умений в этот раз было особенно сложно. После вчерашнего мне больше всего хотелось размазать его по заднему двору дома старосты. И желательно с помощью чего-нибудь из арсенала пятого-шестого ранга некромантии. Но приходилось сдерживаться и старательно ошибаться.

Тьен помогал. В моей голове то и дело звучал голос пса:

«Спокойно, Мия. Ты учишься, а не видишь его насквозь».

Иногда пес подсказывал мне движения или удачные ходы. Чем дольше мы сражались, тем яснее было чувство, будто Тьен слишком много знает о бое для пса. Неужели он умел сражаться на катанах?

«Умел. В другой жизни. До того, как стал демоном».

Наконец Стэндиш перестал меня терзать и заставил отрабатывать отдельные удары. Тьен встал и потрусил к воротам. Я в очередной раз отметила, что пес не любит разговоры о своем прошлом. Он старательно уходил от ответа каждый раз, когда я пыталась узнать о том, как Святой пленил его. Или, вот как сейчас, когда дело касалось прошлого.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь