Книга Выжившая из Ходо, страница 87 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выжившая из Ходо»

📃 Cтраница 87

– А я слышала интересный разговор, поэтому решила оглядеть окрестности.

– Какой еще разговор? – рыкнул Стэндиш.

Пришлось быстро пересказать ему то, что я услышала на заднем дворе гостиницы. Кажется, охотник задумался. Я поспешно добавила:

– Мне этот староста сразу не понравился.

– Ловушка для герцога… – ущипнул себя за подбородок Святой. – А что, версия правдоподобная. По документам Хенман со свитой отправились сюда, а мы – в противоположном направлении. Он умен и не станет показываться раньше времени. Что ж, похоже, мы и правда разворошили придворный змеюшник.

– Мы? – переспросила я.

– Потом расскажу, – отмахнулся охотник. – Идем в деревню. Ястер и Шоннерт ждут вас у ворот. Твари пока не показывались.

И не покажутся. Точнее, увидеть их сможем только Шон и я. Стэндиш молча шагал впереди. Больше он не задал мне ни одного вопроса. Но я ни на минуту не сомневалась: охотник понял, что я рассказала не все. И при первом же случае попытается разузнать.

На воротах юнца уже не было. Его сменили Ястер и Шон. Мой отходной путь не пригодился, и это хорошо. Пока брат изливал на меня свою радость и тревогу, я поглаживала пальцами ножны катаны духа. Жжение в груди снова начало усиливаться. Я присела рядом с Тьеном и обвила его шею руками. Затем украдкой развязала узлы на повязке. Винсент отвлек товарищей красочным рассказом о том, как он меня якобы искал. Пес торопливо зализал мне рану, пока никто на нас не смотрел. Я вздохнула с облегчением и приготовилась к ночному бдению у стены.

Время шло, но в округе царили только темнота и тишина. Вскоре Стэндиш забрал Ястера и Шона, чтобы обойти дозором деревню. Как только они скрылись из вида, Винсент сказал:

– Я думал, Шону грозит опасность, и мы будем его спасать.

– Будем, – заверила его я так же тихо. – Но не сегодня.

– Разве не лучше убить тварь сразу?

Я огляделась и прошептала ему на ухо:

– Не выйдет. Мы увидим их только тогда, когда они встанут на след.

Винсент нахмурился и выплел заклинание, отсекающее звуки. А затем уточнил:

– Кого увидим?

– Нарату, – серьезно ответила я. – В Рибене их зовут нарату. Мстительные духи леса.

Он медленно покачал головой:

– Я никогда не слышал ни о чем подобном. Возможно, в Нуамьенне мы зовем их как-то иначе?

Я пожала плечами и накрутила на палец белую прядь.

– Наверное. Но я не знаю как. Надеюсь, Стэндиш вовремя поймет, что к чему. То, что они поставили метку на Шона, играет нам на руку. Как только они выйдут на его след, их можно будет увидеть.

Винсент с сомнением задал вопрос:

– Почему же никто в деревне их не видел?

– Потому что от укуса нарату умирают не сразу, – пояснила я. – Ночью они приходят за своей жертвой, а на закате следующего дня ее настигает смерть.

Мой товарищ несколько минут молчал, пытаясь сложить воедино все факты. А затем продолжил задавать вопросы:

– Когда они поставили метку на Шона?

– Днем, когда мы первый раз обследовали лес. Скорее всего, он коснулся дерева, в котором спал дух.

– Тогда… Как ты поняла это?

– По запаху, – призналась я. – Но самое плохое – этот запах был в доме старосты, когда мы туда пришли. Сильный запах.

– Последним умершим был его отец.

В голосе Вина прозвучало недоумение. Я грустно улыбнулась:

– Думаю, все не так просто. Вероятно, предыдущий староста не хотел подставлять жителей деревни под удар. И его просто убрали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь