Книга Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир, страница 28 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир»

📃 Cтраница 28

Как только я вышла из столовой, как от входа в замок до меня донеслись знакомые голоса.

— Руководителя отряда назначит герцог Бейтан, – запальчиво сказал Шон.

— Только вашего отряда, – холодно напомнил ему Аккеро. – У отряда из столицы будет свой руководитель. И напоминаю, что орден Святого Альбана подчиняется только Церкви и королю. Так что не думайте, что сможете приказывать мне.

Я пошла на звук голосов. Стэндиш и Аккеро снова сверлили друг друга упрямыми взглядами. Рядом с ними стояли мои друзья. Шон осунулся, Винсент был привычно невозмутим, а Ястер с интересом наблюдал за перепалкой Святого с орденцем.

Стоило им увидеть меня, как лица моих друзей озарила радость. Шон подлетел ко мне и стиснул в объятиях. Над ухом я услышала его взволнованный шепот:

— Я так боялся, что монахи не примут тебя или не сумеют спасти.

— Все хорошо, – заверила я брата.

Правда, хорошо я себя не чувствовала. Противная слабость не отпускала, хотелось снова упасть и уснуть, а не садиться на лошадь и куда-то скакать. Но медлить было нельзя. Я подошла к товарищам, и Винсент с улыбкой протянул мне катану и мешочек с окариной. Получить свое оружие назад я была рада несказанно.

Прощание надолго не затянулось. Ехать нам предстояло верхом, под охраной гвардейцев герцога. У стены мы должны были встретиться с отрядом из столицы. Герцог Бейтан на прощание сказал мне:

— Помните о нашем вчерашнем разговоре и берегите себя, леди.

Я молча кивнула и забралась в седло. Винсент с интересом взглянул на меня. Ему точно стоит рассказать о предупреждении герцога. Будет бдить и это мне на руку. В Академии мы уже два месяца успешно изображали парочку, и это было на руку нам обоим. Правда, на балу в честь окончания полугодия, скрип зубов старшего герцога Файпера, кажется, был слышен даже в Линьине.

Я надеялась, что тщательно создаваемая видимость отношений немного охладит пыл Аккеро. Винсент был достаточно высокороден и с ним старались не связываться. Насколько я поняла. Аккеро, как и Стэндиш, мог похвастаться личными заслугами перед короной, а не древностью рода и высоким положением в Нуамьенне.

Несмотря на поклажу и нескольких вьючных лошадей, отряд продвигался достаточно быстро. К обеду впереди показался поворот на королевский тракт с Лукашского. Но выехать на большую дорогу мы не успели. Из ближайшей рощи показался отряд из десятка всадников в темно-серых мундирах. Они недвусмысленно перегородили нам путь.

Вперед выехал Стэндиш. Он придержал коня и обратился к командиру незнакомцев – черноволосому мужчине с кудлатой бородой:

— Что вам нужно, господа? У нас подорожные герцога Бейтана.

Незнакомцы переглянулись, но бумаги смотреть не стали. Вместо этого, командир спросил:

— Кто из вас господин Ястер Тонми?

Я невольно покосилась на товарища. Судя по тому, что с его лица сбежала вся краска, эти людей он знал.

Глава 14. Тайны Ястера ч.1

Стэндиш холодно ответил:

— Допустим, он среди нас. Что дальше?

Командир незнакомцев с легкой улыбкой произнес:

— Боюсь, тогда нам придется попросить вашего товарища покинуть отряд и поехать с нами.

— На каком основании? – нахмурился Святой. – Он студент Специального курса боевой магии Академии Орджей. Мы едем на турнир в Лиансине, и я отвечаю за них.

Аккеро выехал вперед и вмешался:

— А вы, господа, кем приходитесь господину Тонми?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь