Книга Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир, страница 54 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир»

📃 Cтраница 54

«Я постарался оградить его от своей магии», – сообщил пес.

— Кто-нибудь заметил?

«Нет. Мне не нужно открывать пасть, чтобы говорить с Рэйманом, а больше ничего делать не пришлось. Он приказал быть с тобой». Я поспешно засунула осколок во внутренний карман кожаного жилета и отправилась на ужин. Он проходил в большой столовой. И наши охранники, и солдаты гарнизона ели там же. Несмотря на голод и усталость, я вяло ковырялась в своей тарелке. Шон не выдержал и тихо спросил:

— Ты чего?

— Все в порядке, – прошептала я.

Винсент скептически хмыкнул, но расспрашивать меня за столом не стал. Аккеро и Стэндиш тоже бросали на меня подозрительные взгляды. А я... Не могла избавиться от чувства, что я в логове врага. Вокруг было много остроухих, я не видела стольких с самой войны. И тогда каждый из них мог принести мне смерть, или я была его смертью. А теперь мне приходилось сидеть с ними за одним столом и убеждать себя, что все в порядке. Вот только внутреннее напряжение не отпускало.

Наконец, ужин закончился. Ястер снова использовал на мне свою лечебную магию. Затем я поспешно ушла в свою комнату, отговорившись усталостью. Я и в самом деле ужасно хотела спать – несколько дней в окружении бывших врагов вымотали меня, а ребра все еще побаливали.

Но этой ночью мне очень нужно было завершить начатый ритуал. И сделать это так, чтобы не заметили эльфы. Поэтому я торопливо разделась и попросила Тьена:

— Разбуди меня, когда все уснут. Можешь даже укусить – все равно придется пользоваться некромантией.

«Хорошо», – ответил пес и лег рядом с моей постелью. Несколько минут я лежала с закрытыми глазами, но сон не шел. Я поворочалась и нашла положение, в котором не болели ребра.Но снова не смогла уснуть. Я открыла глаза и посмотрела на Тьена, который с грустным видом лежал рядом с моей кроватью. Не выдержав, я спросила:

— А ты почему сюда не идешь?

«Стэндиш запретил мне спать в твоей постели, – бесстрастно ответил пес. – Я не могу его ослушаться».

Наверное, этого стоило ожидать. Я придвинулась ближе к краю, опустила ладонь на холку Тьена и повторила:

— Разбуди, когда все уснут.

Заснуть до конца мне не удалось. Несколько раз я проваливалась в дремоту. Наконец, Тьен прихватил мою ладонь зубами и сообщил:

«Кажется, тихо. Но здесь есть охрана. Как ты собираешься провернуть это?»

Я села на постели и ответила:

— Разумеется, под твоим прикрытием.

Я торопливо оделась, не зажигая свет, а затем подошла к окну. Осторожно подняла щеколду, распахнула его и прислушалась. Во дворе царила тишина. Я уже перекинула ногу через подоконник, когда на мое плечо легла чужая рука.

Глава 26. Завершение Ритуала

Рука сама легла на рукоять катаны, которую я предусмотрительно сунула за пояс. Лезвие покинуло ножны уже наполовину, когда голос Стэндиша привел меня в чувство:

— Что ты собираешься сделать?

Я резко обернулась. Глаза охотника блестели в темноте совсем рядом. Я отодвинулась и прошептала:

— Не важно. Как вы сюда попали?

— Очень тихо, – ухмыльнулся он, и я заметила, как тают остатки заклинания невидимости.

В моей голове прозвучал виноватый голос Тьена:

«Прости. Он приказал молчать. Я не могу ослушаться прямого приказа».

Я смерила взглядом пса, а затем укоризненно посмотрела на Стэндиша. Он повторил свой вопрос:

— Так что ты хочешь сделать, Шия?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь