Книга Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир, страница 63 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир»

📃 Cтраница 63

Глава 30. Город Лиансин

И в этот момент капитан стражников заметил за спиной Ян-Лина меня. Кажется, положение эльфов в иерархии родов можно было определять по степени их удивления. Брови остроухого неумолимо поползли вверх, но он быстро одернул себя, чего нельзя сказать о его товарищах. Лица стражи вытянулись.

Ян-Лин поспешно сообщил:

— Леди Гемхен прибыла на турнир из Нуамьенна.

Светловолосый степенно кивнул и развернул коня. Его отряд окружил нас. К счастью, отделение местной стражи оказалось за углом. Мы завели лошадей во двор большого трехэтажного дома, украшенного затейливой резьбой. На его крыше расправляли крылья фигуры каких-то птицеподобных существ.

Я лихорадочно соображала, что из моих вещей может вызвать подозрение. Кажется, все было при мне, и я совершенно не представляла , что и как прятать. Тьен сказал:

«Спокойно. Рэйман прикроет тебя. Аккеро тоже здесь».

Я спешилась вслед за своими товарищами и сделала шаг к псу. Но дорогу мне преградил светловолосый капитан остроухих. Он вежливо, но непреклонно попросил:

— Пройдемте со мной, леди.

Кажется, я удостоилась самой высокой чести. Оставалось только мило улыбнуться и отойти в сторону следом за ним. Золотой свет вспыхнул вокруг меня. Сияние тут же стало неровным. Эльф невозмутимо указал на траву и сказал:

— Будьте так добры выложить сюда все, что у вас есть с собой.

Я кивнула и нарочито медленно начала вытаскивать из-за пояса катану. Неспешно положила ее на землю. За ней последовал мешочек с окариной, конверт, который передала мне Руола, и шкатулка с браслетом. Я надеялась, что злополучный предмет отвлечет эльфов, но, как ни странно, остроухие не обратили на шкатулку никакого внимания. Поколебавшись, я выложила следом осколок кости. Золотой свет окружил то, что я достала, и начал пульсировать вокруг катаны, окарины и осколка.

Остроухий присел на корточки и начал рассматривать мои вещи. Сначала он осторожно взял в руки катану и тщательно осмотрел ее. Ян-Лин встал за спиной своего соплеменника и негромко сказал:

— Катана Соджи Мисуто. Трофей Святого.

Светловолосый поднял на меня взгляд и спросил:

— Почему вы носите это оружие?

— Я его выиграла,  – с вызовом ответила я. – Теперь она моя. А что?

Тот покачал головой:

— Темная магия. Это не универсальная катана, а вместилище для призванного духа, и оно заполнено. Сейчас дух в нем спит и пробудить ты его не сможешь.

Я едва не заскрипела зубами от досады. Остроухий хорошо знал свое дело. Он видел то, чего не понял никто в Нуамьенне. Я заметила, что Стэндиш прислушивается к нашему разговору, пока еще один эльф проверяет печати на ошейнике пса. Чем мне это аукнется, не хотелось даже думать.  Хорошо, что хотя бы Аккеро сейчас занят. Его досматривали не менее тщательно, чем меня.

Я постаралась как можно беззаботнее пожать плечами:

— Это хорошее оружие, а спящие там духи мне без надобности.

Эльф укоризненно покачал головой и положил катану на траву. Теперь в его руках была окарина. Он осторожно вытряхнул ее из мешочка и покрутил в пальцах. Теперь хмурились оба эльфа. Я чувствовала, как по спине бежит холодок. Наконец, капитан стражи поднял глаза и спросил:

— Что это?

Святой торопливо подошел к нам и сказал:

— Леди Гемхен увлечена культурой Рибена. Я подарил ей несколько трофеев времен войны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь