
Онлайн книга «Сокровище Хранителя Запада»
– Это легко определить. Вытащите клинки. Магия соннов останется на том кинжале, который поразил ее первым. Герцог Удинезе степенно кивнул. – Росио прав. Доставайте. Несколько мгновений мы сверлили друг друга яростными взглядами, а затем я выдернула клинок. Темно-синяя клякса плотно обхватывала оба лезвия. На миг я испугалась, что ничего не вышло. Перспектива делить выигрыш со Строцци не радовала. Но Бланко снова поймал мой локоть и рывком потянул его на себя. С легким треском шар уплотнился и остался на моем клинке. Строцци перекосило, Гольдберг-старший нахмурился. Симон за его спиной торжествующе улыбался, глаза Адриана яростно сверкали. Герцог Удинезе легко поднялся со своего места и заявил: – Леди, я не знаю вашего имени, но приз ваш. – А хотелось бы знать ваше имя, – решительно заговорил глава рода Лассалей. Но в этот момент герцогиня Удинезе мягко улыбнулась и напомнила: – Это не по правилам, господин Лассаль. Девушкам разрешено приходить сюда в масках и не называть имен. Это древняя традиция хранителей. В нашем доме их блюдут. Бланко холодно заметил: – И сделано это как раз для подобных случаев. Теперь все внимание толпы было адресовано декану. – На что вы намекаете? – елейно спросил Роден Гольдберг. – Что если бы леди показала свое лицо и назвала имя, уже завтра ее порог обивали бы не ухажеры, а некоторые из проигравших. С угрозами и выгодными предложениями. Выгодными для них, разумеется. На этот раз холодная и саркастичная улыбка Бланко предназначалась Строцци. Герцог Удинезе поспешно взял шкатулку с подставки и заявил: – Браслет ваш, леди. Вы прибыли с юным Симоном. Желаете, чтобы шкатулку доставили в вашу карету? Поколебавшись, я ответила: – Шкатулку доставляйте. Но браслет я надену сейчас. Если это кому-то и не понравилось, то все промолчали. Хозяин дома спокойно кивнул и сам застегнул на моей руке браслет. После этого слуга унес шкатулку. Надеюсь, в карету. Кинжалы один за другим возвращались в сундучок, и свой я тоже вернула на место. А герцог Удинезе серьезно произнес: – Поздравляю с выигрышем, леди. Блестящая игра. Похвальная выдержка и чутье. Я рад, что среди хранителей подрастает талантливая смена. Буду рад видеть вас в этом доме снова. Я улыбнулась и поблагодарила. Моей выдержкой сегодня был Бланко, а чутье заменил яд льепхена. Или наша возможная связь со зверем. Герцогиня объявила: – Игра окончена! Приглашаю всех в соседний зал. Танцы и закуски ждут вас. Она улыбалась как радушная хозяйка, но я больше всего хотела сбежать из этого дома поскорее. Может, пора? Симон говорил, что можно не оставаться. Я спрятала руки в складках алого платья и решительно направилась в бальный зал. Стоило мне оказаться там, как я стрельнула взглядом в сторону двери. Заиграла музыка, но сбежать мне не дали. Неизвестный тип поклонился мне и слащаво произнес: – Леди, разрешите пригласить вас на танец? Я замялась, не зная, как отказать. Но меня снова выручил Бланко. Декан оказался рядом и хищно улыбнулся незнакомцу: – Простите, но леди пообещала все танцы мне. С этими словами он снова предложил мне руку. Выбор был очевиден. Лучше декан, чем этот тип. Я позволила Бланко увлечь меня в круг танцующих. Когда его другая рука легла на мою талию, я немного укоризненно произнесла: – Я вам ничего не обещала. |