
Онлайн книга «Сокровище Хранителя Запада»
До вечера было еще много времени. Хотелось потратить его на тренировку, но мест все еще не было. И я тут же вспомнила про зал с черными стенами. Наверное, в интересах Бланко дать мне пострелять лишний раз. Только где бы найти декана? Кабинет оказался закрыт. Это меня не остановило. Я вызнала у Тито дорогу к общежитию для преподавателей. Но и там поджидало разочарование. Лысеющий старичок на вахте сообщил, что, во-первых, адептам сюда ходить запрещено. А во-вторых, Бланко не появлялся в своей комнате со вчерашнего вечера. Так что мой план заполучить дополнительное место для тренировок провалился. Пришлось полагаться только на себя и друзей. На следующий день я была умнее и подскочила на рассвете, чтобы пострелять с утра, пока никто не проснулся. Эолалия и Тито вставать на рассвете в воскресенье не пожелали, и на полигоне я оказалась одна. Волнение давало знать о себе. Удерживать магию было сложнее, чем обычно, и я злилась. Но продолжала тренировки. Так увлеклась, что едва не подпрыгнула, когда за спиной раздался голос: – Искала меня? Бланко… Я опустила лук и повернулась к учителю. Декан в непривычном темно-сером костюме стоял совсем рядом, и на светлых волосах блестели капли дождя. Только вернулся? Интересно, откуда? Я укоризненно спросила: – Ну зачем же так пугать? Он внимательно посмотрел на меня и ответил: – А я еще не начал пугать. Вот когда я расскажу тебе о том, кто будет курировать испытания первого курса… Я выжидающе смотрела на декана, а он на меня – задумчиво. Его пальцы осторожно сжали прядь моих волос. – А нейтрализатор и правда сработал, – невпопад произнес Бланко. Я тут же вспомнила про снадобье, которое благополучно свело с моих волос розовые пятна, и возмутилась: – Ерунда! Кто курирует испытания? Говорите, раз уж начали. Декан неспешно разжал пальцы и опустил руку. А затем негромко произнес: – Мэльволайо Грасси. Я застонала, а Бланко продолжил: – Помнишь, что случилось на его первом уроке? Тебя чуть не растоптал жуант. Испытание – отличная возможность вывести тебя из игры. Маскарад на модане отвлек их на какое-то время. Теперь все ищут таинственную незнакомку. Но ты остаешься претенденткой на наследство… – … а вы мешаете Барту проворачивать его странные дела с магией соннов, – закончила вместо него я. – И что же делать? Декан быстро огляделся. А затем взял мою ладонь и вложил в нее золотистое перо, маленькое и теплое. Я сомкнула пальцы и подняла взгляд. Бланко смотрел на меня и не спешил выпускать мою руку. – Если случится что-то серьезное… – начал он. – Что-то выходящее за рамки испытания… сожми перо, и Феликс будет знать, где ты. Я опустила руку и с сомнением сказала: – Вам же запретят вмешиваться, да? Если вы мне поможете, результат не засчитают. Тогда Барт и Грасси будут требовать моего отчисления. И у вас тоже будут проблемы. – Вернись ко мне целой и невредимой, а с остальным я разберусь, – заверил меня декан. Он произнес это настолько проникновенно, что на миг я перестала дышать. А затем внезапно спросила: – А если я справлюсь с испытанием и поддержу вашу репутацию замечательного учителя, мне полагается какая-нибудь награда? От такого заявления Бланко на миг опешил. Я и сама не ждала от себя такой наглости. Но, вместо того чтобы смущенно потупиться, впилась взглядом в декана и жадно ловила отголоски чувств на его лице. |