
Онлайн книга «Ученица Ледяного Стража»
— Как прошла миссия? Я удивленно ответила: — Мы же вам вчера мешки сдали. Я не знаю, сколько травы обычно набирают, вам виднее. — Да я не о мешках, — фыркнул старик. — А о тебе. — Обо мне что? — не поняла я. — Как ты? Меня снова подозрительно оглядели с ног до головы. На всякий случай я тоже окинула себя взглядом. Вроде все как обычно. Школьная форма чистая, синева с волос сошла окончательно, и они стали белыми, как снег. И как волосы куратора. Повязка на месте и скрывает нашу с Ледяным тайну. Старик вообще о чем? Я подняла вопросительный взгляд на Бакке, и он усмехнулся в бороду: — Что ж, кажется, Йоран за вами все-таки присматривал. Хор-р-рошо. Прежде чем я успела задать вопрос, старик подслеповато прищурился и спросил: — Что ты там читаешь? — Куратор приказал, — пробурчала я, показывая обложку книги. Старик пожевал губами и намекнул: — С этим даром нужно родиться. Его с потолка не возьмешь. Пришлось признаться: — Я, кажется, уже. — Взяла с потолка? — удивился Бакке. — Нет, родилась, — терпеливо пояснила я. — Ледяной… То есть, куратор Ааберг сказал, что у меня какой-то редкий дар. Теперь старик смотрел на меня с интересом. Он махнул рукой и приказал: — Ты почитай пока, а я достану тебе работу. Надо рассортировать скорлупу от яиц розовых и рыжих трихвостов. Вчера привезли целое ведро, но всего вперемежку. Таким сборщикам нужно руки отрывать. Но придется за ними расхлебывать… Я кивнула и послушно опустилась на стул. Пока магистр ходил за ведром, я пыталась уложить в голове способы обнаружения редких горных тварей. Сделать это было невероятно трудно, потому что каждый обладатель дара описывал их по-своему. Оставалось надеяться, что в других книгах обнаружится хоть что-то полезное. С сортировкой скорлупы я провозилась часа три. Розовые и рыжие осколки были перемешаны. Но магические свойства отличались в зависимости от цвета. Поэтому пришлось скрупулезно раскладывать пинцетом по банкам кусочки. Бакке не помогал совершенно! Скорее мешал — крутился вокруг меня и отвлекал разговорами. Я слушала вполуха и смогла понять лишь то, что алхимика воодушевили мои редкие способности. И теперь он перечислял, какие снадобья можно произвести из шкуры горных тварей. И, кажется, рассчитывал, что добывать эти ценные компоненты отправлюсь я. Не то чтобы я была против, цены на кое-какое сырье впечатляли. Как и возможность урвать редкостей для своей личной алхимической коллекции. Я сомневалась, что Ледяного эта идея порадует. Но с другой стороны, надо же как-то тренировать мои новые способности. А еще все время, пока я разбирала скорлупу, Бакке очень странно на меня смотрел. Сначала я подумала, что таким образом меня хотят разжалобить, усовестить и заставить добыть шкуру какого-нибудь каменного змея. Но затем я поняла, что старик очень внимательно и придирчиво разглядывает мое лицо. В какой-то момент я не выдержала и спросила: — Что вы на меня так смотрите? Алхимик поспешно отвернулся, а затем пробормотал: — Да так, ничего. Показалось вдруг, что ты на одного человека похожа. Особенно когда вот так сидишь здесь. Но нет, наверное, это старость. Не обращай внимания. После этого он отвернулся и — невиданное дело! — начал расставлять на полках пузырьки именно в том порядке, к которому я пыталась его приучить. Тут меня взяло любопытство, и я попыталась расспросить Бакке, на кого же так похожа. Но не добилась ничего, кроме «дело прошлое» и «старикам во всех девицах мерещатся подруги молодости». |