Книга Светлая проблема темного куратора, страница 19 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлая проблема темного куратора»

📃 Cтраница 19

Куратор переглянулся с котом, и оба рассмеялись. Утерев лапой морду, Сильвестр пожелал:

— Надеюсь, при встрече ты обязательно скажешь ему об этом. Мы же увидим Шестого сегодня, Дан?

— Скорее всего, нет, он во дворец с утра уехал, — отмахнулся тот. — Нужно возвращаться и составить ему доклад.

Тут моя наджи снова сорвалась с плеча и описала круг перед его лицом. А затем пропищала:

— Ты должен научить Лайю пользоваться магией! Иначе она натворит дел…

Куратор покосился на трещину, а кот внезапно согласился:

— Да, с таким бестолковым использованием собственной силы ее ждут неприятности.

— Она и есть моя главная неприятность сейчас, — буркнул Ихлас.

— Но ты можешь хотя бы объяснить ей основы… — предложил Сильвестр и многозначительно посмотрел на своего хозяина.

Таран снова села на плечо куратора, и это было немного забавно. Теперь наджи объединились, и я затаила дыхание, надеясь, что упрямый куратор сдастся. А затем попыталась дожать:

— Если вы не будете меня учить, я буду жаловаться декану!

Ихлас резко приблизился. Я вскинула голову, заглядывая ему в глаза.

— Орус, несомненно, будет рад, если ты к нему обратишься, — резко произнес куратор. — И с удовольствием поможет тебе. Вот только как бы его помощь не вышла тебе боком. Ты ничего не знаешь о Южном герцогстве, Лайя. Ничего не знаешь обо мне, ничего не знаешь о моей магии.

— Так расскажите мне!

В академии Драконов я бы ни за что не решилась заговорить с куратором в таком тоне. Но упрямство Ихласа вывело меня из себя. Я ждала очередного резкого высказывания в свою сторону. Но куратор повел себя иначе...

Глава 4/3

Для начала он с предельной осторожностью отвел от моего лица каштановую прядь волос. Это настолько не вязалось с его обычным поведением, что я опешила. После этого он неожиданно спокойно проговорил: — Находиться рядом со мной опасно. Моя магия для тебя опасна. И декан Орус тебе не друг. Поверь, тебе не понравится его помощь. — Спасибо, ничего не понятно, — саркастично произнесла я и скрестила руки на груди. — Почему опасно? Меня же все равно не сможет учить никто кроме вас. И я уже прикасалась к вашей магии. Я этими словами я погладила крылья своей наджи. Та пропищала:

— Лайя сильная и смелая. Она справится. — Лайя упертая тебе под стать, — с досадой произнес Ихлас. — Кто из нас упертый, это еще вопрос, — не сдержалась я. Но куратор мне не ответил. Вместо этого он, склонив голову на бок, задумчиво смотрел куда-то на мою шею. Я поправила воротник и скользнула пальцами по коже. Что он там увидел? Ихлас словно очнулся и нехотя произнес: — Попробую объяснить тебе основы. Хотя бы то, для чего тебе не нужно соприкасаться магией со мной. Довольна? Поразмыслив, я кивнула. Будем считать это первой победой. Но не успела я порадоваться, как куратор добавил: — Не сегодня. — Ну господин Ихлас! — возмутилась я. — Ты даже не можешь выговорить мое имя без господинов и кураторов, — фыркнул тот в ответ. — А еще про магию что-то говоришь. С этими словами он развернулся и направился прочь. Я догнала его, продолжая вертеть в руках красно-желтый камень. И невпопад спросила: — Зачем демон сделал мне подарок, и зачем вы приказали мне его взять? — Хотел задобрить, — бросил Ихлас. — Но зачем ему меня задабривать? — искренне удивилась я. Сильвестр усмехнулся: — А никто не говорил, что задобрить хотели тебя. После этого он многозначительно посмотрел на своего хозяина. Тот ускорил шаг, а я сунула подарок в карман и попыталась осмыслить все, что произошло со мной за последние сутки. Пока выходило не очень. Похоже, у куратора с деканом какие-то свои счеты. А еще моего нового учителя боятся не только демоны, но и свои. И сам он почему-то считает свою магию опасной для меня. Наверное, стоило поверить на слово. Принять как данность мысль, что этот человек носит в себе опасную магию, и мне стоит держаться от него подальше. Но с первого прикосновения к его силе я не чувствовала страха. Наоборот, эта темная и теплая магия завораживала и вызывала желание прикоснуться к ней снова. Может быть, из-за совместимости нашей силы? Может быть, поэтому мне и приснился этот странный сон, где она ложилась теплыми линиями на мое тело? Вот только… Почему тогда они до боли напоминали узор на воротах, который до этого я никогда не видела? Обратный путь показался короче, и вскоре мы увидели Врата. Я догнала Ихласа и напомнила: — Вы обещали показать, что на той стороне стены. Тот покосился на меня и махнул рукой: — Чуть позже. Жди здесь. После этого он ушел в сторону нескольких зданий, расположенных в стороне от стены. Я подумала, что это казармы и какие-то хозяйственные постройки. Куратор долго не возвращался. Сначала я стояла и восхищенно разглядывала ворота. Кажется, я запомнила каждый завиток узора. Таран пыталась меня успокоить и кружила рядом, время от времени присаживаясь на мое плечо и сочувственно касаясь крылом щеки. Я наблюдала за сменой караула и за тем, как воины поднимаются к надвратным башням. Очень хотелось оказаться наверху рядом с ними. И с каждой минутой все больше злило отсутствие куратора. Казалось, что все вокруг заняты чем-то важным. А Ихлас… Дан, как он просил его звать… про магию ничего не объяснил, территорию пепельных демонов показывать не спешил. Может, уже забыл про меня… Наконец, мое терпение лопнула. Я резко отвернулась от стены с намерением отыскать куратора. Но тут же едва не сбила кого-то с ног. Да и сама чуть не села на землю. Я пробормотала извинения и неуклюже отступила в сторону. Только после этого я заметила, что незнакомец на полголовы ниже меня, и одет не в мундир, а в светлый костюм простого кроя. Черные волосы были стянуты в хвост на затылке, с загорелого лица на меня смотрели внимательные карие глаза. Да этому мальчишке лет четырнадцать-пятнадцать, не больше! Что он здесь делает? Сын кого-то из привратников? — Нужно смотреть, куда идете, леди, — неожиданно сурово произнес незнакомец. И, бросив на меня задумчивый взгляд, он добавил: — А вы, собственно, кто? И что здесь делаете? При этом от него веяло таким чувством превосходства, что отвечать расхотелось. И я буркнула: — Неважно. Брови юного привратника поползли вверх. Но вместо того, чтобы отвязаться от меня, он вдруг приказал: — Идемте, для вас есть работа. Нечего здесь прохлаждаться. На миг я потеряла дар речи. Но, разумеется, никуда не пошла. Только скрестила руки на груди и отвернулась: — Нет уж, у меня здесь свои дела. Тут я обнаружила, что пара стражников у Врат смотрят на меня, вытаращив глаза. Я оглянулась на мальчишку. Теперь в его взгляде появилась задумчивость. Он внимательно оглядел наджи на моем плече. А затем приблизился и поймал мое запястье. В этом прикосновении была магия. Теплая, если не сказать горячая, и определенно светлая. И мне она почему-то не понравилась. Я выдернула руку и процедила: — Оставь меня в покое. А он с искренним удивлением произнес: — Серьезно, “светлая тень”? Я вспомнила, что именно так называется моя редкая разновидность силы, и нахмурилась: — Допустим. И что? — Ты ученица Дана? — догадался мальчишка. Тут разговор был прерван появлением куратора. Он как ни в чем ни бывало подошел и обратился к моему собеседнику: — Уже познакомились? — Не совсем, — улыбнулся тот. Тогда Ихлас покосился на меня и сообщил: — Лайя Шен, моя новая ученица и напарница, — после этого он кивнул на мальчишку и продолжил: — Шестой Привратник, Рэйнальдо Заид-младший, сын Правящего герцога Юга Рэйнальдо Заида Третьего. До меня не сразу дошел смысл его слов. Шестой привратник и сын герцога?! И в первый же день на границе я умудрилась с ним поссориться…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь