
Онлайн книга «На практике у врага»
— Ну, хорошо. Это было опасно. Какую компенсацию своих волнений ты хочешь получить? — Никакую, — ответила я. — Хотела попросить, чтобы вы избавились от дерева. — Уже избавились, клянусь, — заверил Ханс и почесал огненную татуировку. Я вспомнила его взгляд, слова Шенадана и внезапно догадалась: — Его забрал твой отец? Кай опустил взгляд и выдавил: — Да. Прости. — За что ты извиняешься? — удивилась я. — Я не могу ничего тебе сказать, — ответил он. — И сделать тоже… ничего не смогу. Пожалуйста, будь осторожна, Ариенай. Отец не остановится. — Знаю, — заверила его я. — Но я не думаю, что учитель проиграет Лукиану. На приеме у ре Айштервицей он заставил его отступить. По глазам Кая было видно, что он знает что-то важное и очень хочет поделиться. Я подумала, что если чуть-чуть надавить на него, можно узнать много интересного. Но заставлять его предавать собственный род показалось мне слишком жестоким. Я вскинула руку и сказала: — Не говори ничего. Спасибо за конспекты и за предупреждение. Я буду осторожна. После этого мы распрощались, и я отправилась в библиотеку. Теперь я должна была узнать, для чего Шендану дерево хай. Но не тут-то было! Оказалось, что все книги, посвященные этому дереву, хранятся в секции, куда у студентов нет доступа. Поэтому мне пришлось удовлетвориться парой общих справочников магических растений. А еще в комнате меня ждало злополучное ведро, которое нужно было заморозить. Хотя бы попытаться. Я мысленно застонала и поплелась на ужин. Вопреки своим ожиданиям, попытки заморозить воду так увлекли меня, что спать я легла уже глубоко за полночь. Завтрак я едва не проспала и примчалась в столовую последней. Я собиралась снова приступить к тренировкам, но ничего не вышло. Стоило мне поравняться со столом Валисия, как шпиц поднял морду от газеты и сообщил: — Тебя вызывают к ректору. Советую поторопиться, он не любит ждать. Сердце ушло в пятки. Когда и чем я успела привлечь его внимание? Глава 26. Поединок Кабинет ректора мне не понравился ещё в прошлый раз. Полумрак, темные панели на стенах, тяжелая мебель. Я не знала, чего ждать и вошла туда с опаской. Склонила голову у порога, пробормотала положенные приветствия и только после этого выпрямилась. Господин ректор в кабинете был не один. Оба массивных кресла перед его столом были заняты. И этих людей я знала. Юлиус Ару мрачно смотрел на меня, поигрывая золотыми часами на цепочке. Его взгляд скользнул по бинтам на моей шее, и я подумала, что он, наверное, с удовольствием придушил меня сейчас. Если бы знал, что ему за это ничего не будет. Вторым знакомцем оказался Герберт ре Айштервиц. На его лице светилась доброжелательная улыбка. С такой же улыбкой он передавал мне кольцо отца и вешал заклинание на мои волосы. Подколодный змей, который зачем-то прикидывается другом. Интересно, о чем они говорили с моим учителем? Ректор ободряюще улыбнулся и сказал: — Пройдите, леди Суру. Эти господа желают говорить с вами. — И лучше наедине, — вставил Ару-старший. Но ректор покачал головой: — Исключено, Юлиус. При всем моем уважении к тебе и твоему роду, леди Суру — практикантка Эйехона, и я отвечаю за ее безопасность. — Мой сын отвечает за ее безопасность, — вспылил он. — И по вине этой девчонки ввязался в магическую дуэль. Вот оно что. Как и следовало ожидать, ему донесли о проделках сына. Похоже, убедить моего учителя у него не вышло, и теперь кровный враг пришел ко мне. И что же мне сейчас предложат? |