
Онлайн книга «Личная помощница врага»
В этот момент дверь и правда отворилась. И я увидела на пороге знакомую фигуру. Ару шагнул в тень и оттеснил меня к стене. Я проводила помощника Шендана взглядом и прошептала: — Куда это он? — На встречу с тем, кто жаждет рассказать ему, где мы. Я похолодела, и кровник снисходительно пояснил: — Мой человек специально выманил Дарема. У нас около получаса, чтобы взять то, что нужно, и уйти. — Его комната наверняка защищена, — напомнила я. — И здесь есть жандармерия и, возможно… менталисты. Последнее слово я произнесла еле слышно. — Поэтому вскрывать охранные заклинания буду я, — кивнул учитель. Твоя задача будет взять ту ветвь, что он принес с собой и уничтожить. — А получится? — с сомнением взглянула на него я. — И разве не останутся следы? Кровник осторожно коснулся моей руки и ответил: — Не останется. Пока на тебе эти перчатки. Только теперь я обратила внимание на них и поднесла к лицу, чтобы рассмотреть получше. Тонкая хорошо выделанная кожа почти не ощущалась на руках, и я быстро забыла о перчатках. — Кожа Ядгарского двурога? — осторожно предположила я. — Где вы их взяли? Это же запрещено к ввозу… — Где взял, там больше нет, — раздраженно осадил меня учитель. — Ты план будешь слушать, или мы будем ждать сошествия ангелов? Я преданно посмотрела на него, всем своим видом изображая внимание. Кажется, это его устроило, и Ару коротко обрисовал мне свой план. Мне его идеи не нравились, но я понимала, что деваться некуда. И вещь, которая заставляет учителя страдать, должна быть уничтожена. Мы навернули круг по кварталу и подошли к постоялому двору с задней стороны. Вокруг нас снова было заклинание, похожее на облако дыма. Помня, что звуки оно скрывает не полностью, я старалась ступать бесшумно. В этот час там было тихо — прислуга сбивалась с ног, обслуживая посетителей. Гости ели и пили, либо прятались по комнатам. Откуда кровник знал, где комната Дарема, я спрашивать не стала. Только молча кивнула, когда он указал на окно. Пока Ару растягивал огненные нити и сплетал из них заклинание, я внимательно наблюдала за ним. Наконец, он сказал: — Ничего не случится. Эта вещь сейчас в спящем состоянии и не вызывает… сама знаешь, что. Я еще раз кивнула, и кровник взмахнул руками. Огненное заклинание поднялось к окну комнаты Дарема. Серая завеса будто вытянулась вслед за ним. — Это выглядит как крупный рубин в древесной оправе, — напомнил Ару. — Вперед Я послушно вскарабкалась по едва заметной огненной лестнице и осторожно коснулась створок окна. Заклинание учителя только этого и ждало. Я увидела, как огненные нити оплетают коричневые, и охранка, поставленная Даремом, засыпает. И невольно восхитилась этим. Учитель действовал как заправской взломщик. Окно открылось само, и я осторожно спрыгнула с подоконника. Взмахнула рукой, зажигая тусклый светлячок и вздрогнула. А это еще что? Глава 3 Ночные улицы Артефакт был именно таким, каким описывал его Ару. Продолговатая ветвь дерева хай, вставленная в оправу из красного дерева. Как и предупреждал учитель, оно лежало на виду — иначе не работала воздушная компонента. Я смогла рассмотреть белую подложку специального заклинания, которое было воздушным. Белые и голубые нити сплетались, не позволяя магии самого дерева стать заметной. Да, как оказалось, дерево хай в Центральных Землях считалось “плохим” и “вредным” — из-за легенд, а точнее, суровой правды — особым образом ограненные ветви привлекали адских тварей. И заставляли мучиться моего учителя. |